LIBER BEN RUDRAIGE

Les personnages celtes
Nom: Liber ben Rudraige
Peuple: Fir Bolg (Fir Domnann)
Rôle: Épouse de Rudraige mac Dela (incertitude)
Prononciation: li-bèr : /ˈlʲibʲər/
Attesté(e): livre des conquêtes de l'Irlande
Événement: Troisième conquête de l'Irlande

Liber ben Rudraige (Liber, épouse de Rudraige) / Liber / Libra / Liobhra — Personnage secondaire de la mythologie irlandaise apparaissant dans le Lebor Gabála Érenn. Elle est nommée à plusieurs reprises : dans les listes des cinq épouses des fils de Dela dont une fois, de manière explicite, dans un poème comme l'épouse de Rudraige mac Dela, deuxième roi Fir Bolg d'Irlande. R. A. S. Macalister (1941) estime toutefois qu'elle pourrait avoir été l'épouse de Genann mac Dela, une interprétation fondée sur l'ordre d'énumération des listes plutôt que sur le témoignage du poème. Le nom est d’étymologie incertaine. Il peut être rapproché de plusieurs lexèmes distincts du vieil-irlandais : liber / libar (« massue, gourdin ») et libra (« longueur, durée, étendue »), sans qu’aucune identification ne soit assurée. Une des formes peut rappeler le latin liber, mais aucun élément contextuel ne permet de confirmer ou d’infirmer un lien avec ce mot.

Extrait du LGE :

Fúat, épouse de Sláine, tu ne la juges pas infirme (ou déformée),
Etar, épouse de Gand plein de vaillance,
Anust, épouse de Sengand aux lances,
Cnucha, qui fut l’épouse du pur Genann.

Liber, épouse de Rudraige de la route,
un peuple doux, qui n’était pas étroit :
Rudraige, maître des ruses,
je suppose que Fúat était son épouse.



Sources:
• R.A.S. Macalister, (1941) - Lebor Gabala Erenn. The Book of the Taking of Ireland IV, 356p.
• Royal Irish Academy. (1913-1976). Dictionary of the Irish Language, Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, 7 volumes, Dublin, Royal Irish Academy.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique