FORMULES MAGIQUES EN GAULOIS DE MARCELLUS DE BORDEAUX (DES MÉDICAMENTS)

Les formules magiques en gaulois de Marcellus de Bordeaux (Des médicaments)

Le célèbre De medicamentis de Marcellus de Bordeaux mentionne plusieurs formules magiques, dont deux peuvent être considérées comme gauloises, et une troisième pour laquelle il y a plus d'incertitudes. Notons aussi que ce même ouvrage est réputé pour ses gloses qui conservent le souvenir d'un certain nombre de mots gaulois.


Marcellus de Bordeaux, De medicamentis liber

exucri con-exucri glion. Aisus scrisumio uelor ! exugri con-exugri lau.

Traduction selon Savignac :

"Décroche, décroche-toi, glu, Esus ! je veux cracher, décroche, décroche-toi, saleté !"

Traduction selon Fleuriot :

"Fuis, va-t-en, chose collante ! Aisus, je veux cracher ! Fuis, va-t-en, mal !"


Marcellus de Bordeaux, De medicamentis liber

in mon dercomarcos axatison

Traduction selon Fleuriot :

"Que Marcos emmène cela (ce qui) est dans mon oeil."

Sources:
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique