SCRISUMIO : (QUE JE CRACHE)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton : scruitiam : (je crache)
Vieil irlandais : scris : (racler, enlever, chasser) / sceirt (cracher, vomir)
Latin : screa : (crachat)
Sanskrit : chrnátti : (il crache, il vomit)

Terme que nous retrouvons sur un texte de Marcellus de Bordeaux : "Exucri con-exucri Glion. Aisus scrisumio uelor! Exugri con-exugri lau." ("Décroche, décroche-toi, glu, Esus! Je veux cracher, décroche, décroche-toi, saleté!") (Marcellus de Bordeaux, De medicamentis liber). En langue gauloise, la suffixation en -io, indique une forme relative (que ....).


Sources:
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique