| CÓIR ANMANN (021-040 - DE ENNA DERG À MOGH NUADAT) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cóir Anmann
Maith toissech mét amain med Good was the chief with the greatness of his treasures, Le chef était bon, avec la grandeur de ses trésors,
Dogabad Deagad na thaigh Degad was seized in his house Degad fut saisi dans sa maison
Aenghus cétainm Mogha Néid Oengus was Mog Néit's first name Aengus fut d’abord le premier nom de Mog Néid,
Cethre h-anmanna gan bhron Four names without grief Quatre noms sans reproche
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||