REBURRUS

Les personnages celtes
Nom: Reburrus
Étymologie: Le très gonflé, le très fier, ou le très insolent
Attesté(e): Sur différentes inscriptions.

Reburrus - Nom de personne figurant sur différentes inscriptions. Il s'agît d'un composé en *ro-burro : "le très gonflé", "le très fier".


Mayence (CIL 13, 7045; CSIR-D-02-05, 105)
REBVRRVS COROTVRETIS F(ILIVS) MIL(ES) C(O)HO(RTIS) I LVCENSIV(M) HISPANORVM AN(NORVM) LIII STI(PENDIORVM) XXIIII H(IC) S(ITVS) E(ST) H(ERES) EX T(ESTAMENTO) F(ACIENDVM) C(VRAVIT)

"Reburrus, fils de Coroturetis, militaire dans la cohorte I Lucensium Hispanorum, âgé de 53 ans, 24 années de service, repose ici. Conformément à son testament, son héritier a pris soin de faire (ce monument)."


Dans le Norique

Inscription de Preims (CIL 03, 5087)
REBVRRVS [...] ET ASSEDA [...] ET GRACCO [...]ATOBITIS [...] GOVTAE [...] ET AT(T)ICIN[...]


En Tarraconaise

Cabeza del Griego (Saelices) (CIL 02-13, 287 ; HEp 1990, 382 ; AE 1987, 664)
M(ARCVS) VALERI[VS] / M(ARCI) F(ILIVS) GAL(ERIA) / REBVRRVS SEGO/BRIG(ENSIS) AED(ILIS) IIIIVIR

"Marcus Valerius Reburrus, fils de Marcus, (de la tribu) Galeria, segobrigense, édile, quattuorvir."

Inscription de Saldeana (AE 2000, 702)
MEDVG[EN]V(S) MORTI AN(NORVM) LXI S(IT) T(IBI) T(ERRA) L(EVIS) REBVRRVS AMBATI ANN(ORVM) XI S(IT) T(IBI) T(ERRA) L(EVIS)

Inscription du pont de Chaves (AquaeFlaviae-1997, 236)
[R]EBVRRVS VIRIATIS INTERAMICVS [

"À Reburrus, (fils de) Viriatus, interamice [...]."


En Lusitanie

Inscription d'Idanha-a-Velha (Idanha-a-Nova) (CIL 02, 448)
RVFVS REBVRRI F(ILIVS) ANN(ORVM) XXVI REBVRRO DOCQVIRI MARCIA MARCI F(ILIA) FILIO VIRO ET SIBI F(ACIENDVM) C(VRAVIT)

"À Rufus, fils de Reburrus, âgé de 26 ans, Reburrus, (fils de) Docquirus (et) Marcia, fille de Marcus, pour leur fils et époux et pour eux-même, ont pris soin de faire (ce monument)."

Cárquere (AE 1996, 849)
D(IS) M(ANIBVS) S(ACRVM) CEL(TIVS?) REB(VRRI) AN(N)O(RVM) LXVI

"(Lieu) consacré au dieux Mânes, Celtius Reburrus, (décédé à l'âge) de 66 ans"


Une Sambrucolense? chez les Aquiflavienses

Chaves (CIL 02, 2482)
D(IS) M(ANIBVS) VISALA REBVR(RI) SAMBRVCOLEN(SIS) FILIAE PIENTISSIMAE NEPOTIBVS SVIS D(E) S(VA) FEC(IT)

"Aux dieux Mânes. Visala, fille de Reburrus, sambrucolense, affectueuse (repose ici). Ses petits-enfants, lui ont fait (ce monument)."

Braga (AE 1973, 299)
SEVERVS / REBVRRI / F(ILIUS) TIOPHITVS(!) / ELAENEOBR(IGENSIS) AN(NORVM) / XXXX SOD/ALES FLAVI / D(E) S(VO) F(ACIENDVM) C(VRAVERVNT)

"Severus Tiophitus, fils de Reburrus, elaeneobrigense, âgé de 40 ans. Les sodales de Flavius, à leurs frais, ont pris soin de faire (ce monument)."



Sources:
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• A. Rodríguez Colmenero, (1997) - Aquae Flaviae : I. Fontes epigráficas da Gallaecia meridional interior, 2a edição, nº290, Câmara Municipal de Chaves, Chaves, 509p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique