La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
kwri- (acheter)
Breton :
prena (acheter)
Vieil irlandais :
creneid (il achète)
Gallois :
prynaf (j'achète)
Sanskrit :
krinati (il achète)
Mot figurant sur un graffite de la Graufesenque (prinas sibu [?] ta tuddus [?.). Il est considéré vomme un prétérit à la troisième personne du singulier. Le rapprochement avec les différentes langues celtiques, démontre qu'il s'agit du verbe "acheter" ---> "a acheté". Les formes irlandaise et indo-européenne, montrent bien une évolution du 'Kw' en 'P' (typique des langues britonniques).
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique