Posté: Mer 07 Nov, 2007 14:18
Il me semble que le mot caer ou cair n'est utilisé pour désigner des villes fortifiées ou des forteresses qu'en Bretagne insulaire, sur le continent le ker désigne plus volontiers une propriété avec son enclos. Peut être deux origines différentes ?
il me semble qu'en Latin les deux sens vont de paire également
Casa désignant l'habitation rudimentaire (fermée)
Castrum le fortin
le dico étymologique de l'anglais semble dire que le néo celtique Cater et Caer ne viendrait pas du Latin castrum mais y serait assimilé = donc même origine, tout reste donc à savoir si le Breton Ker- viendrait du Latin ou du brittonique (via le Gallois ?)
http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none
Matrix...quelque part dans le Ker-cy
il me semble qu'en Latin les deux sens vont de paire également
Casa désignant l'habitation rudimentaire (fermée)
Castrum le fortin
le dico étymologique de l'anglais semble dire que le néo celtique Cater et Caer ne viendrait pas du Latin castrum mais y serait assimilé = donc même origine, tout reste donc à savoir si le Breton Ker- viendrait du Latin ou du brittonique (via le Gallois ?)
http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none
Matrix...quelque part dans le Ker-cy