Page 2 sur 2

MessagePosté: Ven 14 Mar, 2008 15:14
de Alexandre
Sérieusement, Dawd, on ne peut pas rapprocher deux termes et les notions qui vont avec simplement parce qu'on sent une vague ressemblance ou une vague analogie de forme. A plus forte raison quand on traite de deux langues qui n'ont absolument aucun apparentement.
Voici pour kirin :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ki-rin
Tu constateras qu'il n'y a absolument aucun lien avec l'orage.

MessagePosté: Ven 14 Mar, 2008 15:33
de Matrix
Dico étymologique du Breton p. 441
Kurun du moyen Breton Curun 1499
sigifiant tonerre, temps orageux issu du vieux breton gurun bruit
il admet pour correspondance le Gallois gorun = bruit clameur agitation
Le "k" initial est dû à une fausse régression
Tous deux sont apparentés à l'Irlandais fothrann = bruit

attention à l'homonyme Breton Kurun = couronne du Latin

Si je comprend bien le Breton Kurun serait une altération/adaptation d'un Celtique Uo(r)-taran au vu de l'irlandais (?)

MessagePosté: Sam 15 Mar, 2008 16:12
de Sedullos
Dawd Arawn a écrit:Le phénomène Kirin est strictement le même que le phénomène Taran...

Ce que j'ai découvert récemment, en cherchant justement des réponses aux genres de questions que tous et toutes se posent joyeusement sur ce forum, c'est entre autres choses, qu'il existe une forme de chimère chinoise qui correspond exactement à la licorne. Cette chimère se nomme kirin. Ce kirin fait référence à un animal féérique raccordé à l'élément de la terre.


Salut, Louis Charbonneau-Lassay traite de la licorne chinoise, un grand cerf unicorne, dans son Bestiaire du Christ.- Albin-Michel, 2006, p. 337.



Louis Charbonneau-Lassay a écrit:...le mâle portait le nom de Ki, la femelle celui de lin, et le nom de l'espèce était Ki-lin. L'apparition d'un ki-lin en Chine était un bonheur national car elle ne se produisait, disait-on, que sous un souverain parfaitement juste et agréable au ciel, et, par elle, s'ouvrait pour la nation une ère de prospérité.