Page 2 sur 2

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 15:14
de gaelwen
La grosse différence c'est que l'enfer glacé (an ifern yen) est plutôt un lieu repoussant - c'est plus une punition ou un lieu de pénitence qu'autre chose - alors que la terre de l'éternelle jeunesse (tir na nog) est un lieu de félicité.

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 15:40
de Claudie
Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons
mais pourquoi en avoir fait un monde froid ?

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 17:20
de gaelwen
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons
mais pourquoi en avoir fait un monde froid ?


Je crois plutôt qu'Anaon est le dérivé d'Annwfn.

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 18:35
de Muskull
gaelwen a écrit:La grosse différence c'est que l'enfer glacé (an ifern yen) est plutôt un lieu repoussant - c'est plus une punition ou un lieu de pénitence qu'autre chose - alors que la terre de l'éternelle jeunesse (tir na nog) est un lieu de félicité.

Bonjour,
L'enfer froid est sans doute le même que celui évoqué par Homère (les champs élyséens), lui même issu d'un concept babylonien. Pour l'île sacrée le concept est plus complexe, il évoque bien sûr le paradis chrétien mais c'est aussi un mythe bien plus ancien partagé même par des peuples d'Asie Centrale. :shock:
J'ai fais un topo sur ce mythe il y a longtemps sur le forum, mais où ? :?
Je vais chercher...

P'tite question à ceux qui l'on lu, "Cernunnos, le dioscure sauvage" est-il vraiment intéressant ? Parce que 42 euros pour des approximations !!!
On peut me le prêter ? :mrgreen:

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 18:45
de Muskull
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons

Les bretons ne sont pas particulièrement descendants des gallois mais la langue bretonne a une forte imprégnation galloise, breton insulaire, gauloise. Les migrants venaient de tout le sud de l'Angleterre actuelle et se sont mêlés aux "indigènes". Beaucoup de discussions sur l'Arbre à ce propos. :wink:

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 19:16
de Sedullos
gaelwen a écrit:
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons
mais pourquoi en avoir fait un monde froid ?


Je crois plutôt qu'Anaon est le dérivé d'Annwfn.


Moi aussi, d'après D.L.G., Delamarre, P. Y. Lambert met en relation Annwfn avec antumnos, "Autre monde, monde des morts ". Il y a aussi à propos du plomb du Larzac, l'article andernad, "ceux qui sont en bas".

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 19:21
de Sedullos
Muskull a écrit:
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons

Les bretons ne sont pas particulièrement descendants des gallois mais la langue bretonne a une forte imprégnation galloise, breton insulaire, gauloise. Les migrants venaient de tout le sud de l'Angleterre actuelle et se sont mêlés aux "indigènes". Beaucoup de discussions sur l'Arbre à ce propos. :wink:


Tout à fait, les Cornouailles, le Devon et le Somerset ont aussi fourni des émigrants.

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 18 Fév, 2012 19:28
de Claudie
Merci
Je crois que j'ai pas mal à apprendre.. :oops:

Re: Tir na nog

MessagePosté: Lun 20 Fév, 2012 17:19
de bregwenn
Sedullos a écrit:
gaelwen a écrit:
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons
mais pourquoi en avoir fait un monde froid ?


Je crois plutôt qu'Anaon est le dérivé d'Annwfn.


Moi aussi, d'après D.L.G., Delamarre, P. Y. Lambert met en relation Annwfn avec antumnos, "Autre monde, monde des morts ". Il y a aussi à propos du plomb du Larzac, l'article andernad, "ceux qui sont en bas".


pour anaon, attention ! ce mot décrit les mânes, pas le lieu où elles sont, et n'a sans doute pas grand chose à voir avec Annwfn = andedumnos (?)
http://www.arbre-celtique.com/encyclopedie/anation-ame-3166.htm

Re: Tir na nog

MessagePosté: Lun 20 Fév, 2012 23:51
de Sedullos
Salut,
Ande-dubnos, aurait donné antumnos ; l'entrée du D.L.G. de X. Delamarre est faite à antumnos.

Tu as bien raison de distinguer les âmes de leur séjour, il n'empêche que dans La Légende de la mort de Le Braz, anaon est parfois l'équivalent de Purgatoire et il est ressenti souvent comme un collectif.

MessagePosté: Mer 22 Fév, 2012 13:00
de ejds
« Eun dra gaer beva pell ;
Beva mad a zo kalz gwell ».


C’est belle chose que de vivre longtemps ;
Mais bien vivre est beaucoup plus important.

A. Gheerbrant et J. Chevalier a écrit:
8. L’irlandais possède, comme le latin, deux mots pour désigner la terre : talamh correspond à tellus et désigne la terre en tant qu’élément par opposition à l’air ou à l’eau ; tir correspond à terra et désigne la terre en tant qu’expression géographique.

[…] Dans la mythologie, la terre est personnifiée par Tailtiu non pas femme, mais nourrice de Lug, dont la fête est au Premier Août. […]

4. Les moines irlandais du haut Moyen Age ont assimilé globalement le paradis chrétien du sid de l’ancienne tradition celtique. Mais, en vertu de la correspondance établie par eux-mêmes entre les éléments de la tradition celtique qu’ils connaissaient encore très bien et la chronologie biblique traditionnelle, ils ont assimilé aussi l’Irlande à une terre promise et à une image terrestre du paradis : terre fertile, au climat doux, que n’habitent ni serpent, ni bête nuisible (AUTRE MONDE*) (LEBI, 1 passim.). L.G.

Dictionnaire des Symboles, A. Gheerbrant et J. Chevalier, 1974, Éditions Seghers, tome 4, p. 287 ; et tome 3, p. 361.

Saint Patrice avait requis Ossian de lui dire comment il avait pu vivre plus trois cent ans qui s’envolèrent comme trois années dans ce paradis du couchant que les Irlandais appellent "Tir na N'og", la Terre des Toujours-jeunes, les anglais "Land of the Ever Young", et les Bretons "Bro ar Re Yaouank" ou Terre des Jeunes. Ce qui a une autre allure, on aurait aussi quelque chose comme "Glenn evid atao yaouankiz" ou "eternal yaouankiz"...

Puis : — « ... ma vue de s'affaiblir, mon teint vermeil de se flétrir, ma force de décroître, et je m'affaissai sur l'herbe, pauvre vieillard décrépit, aveugle et sillonné de rides profondes. »

On trouve aussi dans les légendes gréco-romaines les îles fortunées, le séjour des bienheureux…

Re: Tir na nog

MessagePosté: Ven 24 Fév, 2012 19:03
de gaelwen
Claudie a écrit:Merci Sedullos
Sachant que les Bretons sont surtout descendants des Gallois je me demande si" l'Annwfn" des Gallois n'est pas "An ifern yen" des Bretons
mais pourquoi en avoir fait un monde froid ?


Selon la blague (galloise) traditionnelle : les Bretons sont des Gallois qui savent nager...
On comprend qu'au vu de la température de la Manche, l'enfer pour eux ait été glacé !

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 25 Fév, 2012 12:48
de Alexandre
Plus sérieusement, on peut retourner la question et se demander pourquoi l'Enfer serait brûlant...
Notez que pour les Grecs, il était sombre et humide.

Re: Tir na nog

MessagePosté: Sam 25 Fév, 2012 14:08
de Sedullos
Alexandre a écrit:Plus sérieusement, on peut retourner la question et se demander pourquoi l'Enfer serait brûlant...
Notez que pour les Grecs, il était sombre et humide.


Salut,
Dans certains récits bretons, on parle des flammes du Purgatoire, lequel ce pourrait bien être à l'origine de conception irlandaise (et chrétienne).