Page 1 sur 1

Le rêve d'Oengus (5) et (6)

MessagePosté: Jeu 08 Fév, 2001 14:00
de Bodbgen
§ 5. Tíagair cossin n-Dagdae. Ticc-side aithirriuch. `Cid diandom-chomgrad?' `Do airli do maicc', ol in Boann. `Is ferr duit a chobair. Is liach a dul immudu. At-tá i siurgg. Ro car seircc écmaise ocus ní roachar a chobair'. `Cia torbae mo accaldam?' ol in Dagdae. `Ní móo mo éolas in- dáthe-si'. `Móo écin', ol Fíngen. `Is tú rí síde n-Érenn; ocus tíagar úaib co Bodb, ríg síde Muman, ocus is deilm a éolas la h-Érinn n-uili'.

5. On alla chez le Dagda. Il vint aussi. « Pourquoi ai-je été appelé ? ». « Pour conseiller ton fils », dit Boann. « Il vaut mieux que ce soit toi qui l’aides. il est lamentable qu’il périsse. Il est en langueur. Il aime d’amour quelqu’un qui est absent et on ne trouve pas d’aide pour lui ». « A quoi servira-t-il que je lui parle ? », dit le Dagda, « je n’en sais pas plus long que toi ». « Tu en sais plus, certainement », dit Fingen, « car tu es le roi des side d’Irlande. Que l’on aille de ta part trouver Bodb, roi du Sid de Munster, car sa science est réputée à travers toute l’Irlande ».


§ 6. Ethae co suide. Feraid-side fáilti friu. `Fo chen dúib', ol Bodb, `a muinter in Dagdai'. `Is ed do-roachtmar'. `Scéla lib?' ol Bodb. `Atáat linni : Óengus macc in Dagdai i siurgg dá blíadnae'. `Cid táas?' ol Bodb. `Ad-condairc ingin inna chotlud. Nícon fetammar i n-Ére cia h-airm i tá ind ingen ro char ocus ad-condairc. Timmarnad duit ón Dagdae co comtastar h-úait fond Érinn ingen in chrotha-sa ocus ind écuisc'. `Con-díastar' ol Bodb, `ocus étar dál blíadnae friumm co fessur fis scél'.

6. On alla le trouver. Il leur souhaita la bienvenue. « Soyez les bienvenus », dit Bodb, « ô gens du Dagda ». « C’est pour cela que nous sommes venus ». « Avez-vous des nouvelles ? », dit Bodb. « Nous en avons : Oengus, fils du Dagda, est malade depuis deux ans ». « Qu’a-t-il ? », dit Bodb. « Il a vu une jeune fille pendant son sommeil. Nous ne savons pas où se trouve en Irlande la jeune fille qu’il a aimée et qu’il a vue. Il t’est demandé de la part du Dagda de rechercher en Irlande une jeune fille de cette apparence et de cette distinction ». « Elle sera recherchée », dit Bodb, « mais laissez-moi un délai d’un an avant que je sache des nouvelles ».