AMBR- / AMBRO- : (PLUIE)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Latin : imber : (pluie)
Grec : ombros (ὄμβρος) : (pluie)

Ambro- — Le thème ambro-est bien attesté en gaulois dans l’onomastique et la toponymie, comme dans Ambrussum, Ambridius ou Ambrucus. Il s’agit d’un élément ancien et productif, dont le sens exact reste discuté.

X. Delamarre (2023) propose de le rapprocher du latin imber (« pluie »), en l’inscrivant dans un champ sémantique lié à l’eau ou aux phénomènes atmosphériques. Cette hypothèse repose sur une reconstruction indo-européenne possible, mais elle n’est pas directement démontrable à partir des seules formes gauloises conservées.

On peut donc situer ambro- dans un ensemble indo-européen probable mais non univoque, où les corrélats grecs et latins soutiennent l’idée d’un champ sémantique de la pluie ou de l’humidité, sans qu’une racine indo-européenne strictement unifiée fasse consensus.


Sources:
• X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
• X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique