STÈLE DE SAN-BERNARDINO-DI-BRIONA

Inscriptions en langue gauloise
Découverte: 1869
Lieu: San-Bernardino (Briona)
Type: Gallo-Etrusque
Support: Pierre


  • Dessin : La stèle de San-Bernardino-di-Briona (d'après Lejeune, 1988)


    Lecture(s):

    Ligne du haut:

    ]N[.]K[..]ESASOIOIKAN[...

    Lignes du corps:

    TANOTALIKNOI / KUITOS / LEKATOS / ANOKOPOKIOS / SETUPOKIOS / ESANEKOTI / ANAREUI?EOS / TANOTALOS / KARNITUS

    Ligne de gauche:

    TAKOS TOUTAS [...


    Traduction(s):

    (Par P.-Y. Lambert.)

    Ligne du haut: ?

    Lignes du corps: "Les fils de Dannotalos, Quintos, légat, Andocombogios, Setubogios, et les fils d'Essandecottos, Andereuisos, Dannotalos, ont élévé le tumulus"

    Ligne de gauche: "Décision de la tribu ???"

    Note: X. Delamarre, annonce comme lecture possible pour takos : tanco- (paix). Dans ce cas le ligne de gauche pourrait vouloir dire : paix de la tribu (X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.).


    Remarque(s):

    Attention les consonnes de l'alphabet gallo-étrusque ne font pas de distinction entre les sourdes et les sonores (voir relative à l'alphabet de Lugano)

    Sources:
    • M. Lejeune, (1970) - "Documents gaulois et para-gaulois de Cisalpine", Études Celtiques, vol. 12, fascicule 2, pp.357-500
    • M. Lejeune, (1988) - Recueil des inscriptions gauloises, II, 1, CNRS, Paris, 196p.
    • P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
    • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
    • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique