La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*klopni- : (lieu humide)
Vieil irlandais :
clúain : (prairie, paturage)
Grec :
klépas : (lieu humide)
Thème que nous retrouvons dans le nom de villes Clunia (Altenstadt en Autriche, Coruña del Conde en Espagne), en composition dans Cluniacum (Cluny en Haute-Loire), et peut-être dans le nom de personne Veruclunis à Arpas en Hongrie. Le rapprochement avec le vieil-irlandais clúain permet de traduire ce terme par : "prairie, paturage".
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique