BORNE BILINGUE DE VERCEIL

Inscriptions en langue gauloise
Découverte: 1960
Lieu: Verceil
Type: Bilingue : (Latin, Gallo-Etrusque)
Support: Pierre


Lecture(s):

Par P.-Y. Lambert

Latin: FINIS / CAMPO QVEM / DECIT ACISIVS / ARGANTOCOMATER / ECVS COMVNEM / DEIS ET HOMINIB / VS ITA VTI LAPIDES / IIII STATVTISVNT

Gaulois: AKISIOS ARKATOKO[K] /MATEREKOS TO[.]O / KOT[.]TO? TEUOX / TONION EU

Par M. Lejeune

Latin: FINIS / CAMPO QVEM / DECIT ACISIVS / ARGANTOCOMATER / ECVS COMVNEM / DEIS ET HOMINIB / VS ITAVTILAPIDES / IIII STATVTISVNT

Gaulois: AKISIOS ARKATOKO[K] /MATERAKOS TO[.]O / KOT[.A]TOM TEUOY / TONI[O]N EU


Traduction(s):

Par P.-Y. Lambert.

Latin: "Fin du terrain qu'Acisius Argantoco-materacus a donné pour être en commun aux dieux et aux hommes, dans les limites où quatre pierres ont été érigées."

Gaulois: "Akisios Argantocomaterekos (a donné) l'ATOS appartenant aux dieux et aux hommes"


Remarque(s):

Attention les consonnes de l'alphabet gallo-etrusque ne font pas de distinction entre les sourdes et les sonores (voir: L'alphabet de Lugano)

Sources:
• M. Lejeune, (1988) - Recueil des inscriptions gauloises, II, 1, CNRS, Paris, 196p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique