MATU- / MATI- : (BON , FAVORABLE, COMPLET?)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton : mat : (bon)
Vieil irlandais : maith : (bon, excellent, avantageux, faste)
Gallois : mad : (fortuné, de bonne augure)
Latin : maturus : (favorable, qui se produit au bon moment)

Thème fréquent dans l'onomastique gauloise : Admata, Admatias, Admatius, Admato, Comatimara, Comatimarus, Comatullus, Comatumara, Comatumarus, Illiomatus, Maticius, Matuberginnis, Matucisus, Matugena, Matugenia, Matugenta, Matugentus, Matugenus, Matugnata, Matumarus, Matunus, Maturix, Teutomatos, Toutomotulos. Nous le retrouvons sur le calendrier de Coligny pour désigner les mois favorables, ou les mois complets de trente jours ("m / mat / matu"). A ne pas confondre avec son homonyme *matu- "ours" (ce n'est malheureusement pas toujours facile de les distinguer), ou avec *matta "fille". Ce thème est conservé dans les langues celtiques actuelles.


Sources:
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique