BRICCOS : (TACHETÉ, TAVELÉ, BIGARRÉ)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen : *perk- : (tacheté, bigarré)
Breton : brec'h : (petite vérole, vaccin)
Vieil irlandais : brecc : (tacheté)
Gallois : brych : (tacheté, tavelé)
Grec : praknós : (sombre)
Sanskrit : prsnih : (bigarré)

Terme gaulois désignant ce qui est tacheté, bigarré. Nous le retrouvons dans des anthroponymes : Briccus, Briccius, Bricia, etc.... Paut-être aussi dans le peuple des Brandobrici de la Narbonnaise. Le mot poitevin brèche désignant une vache tacheté en étant une continuation.


Sources:
• X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique