| MORT DE FERGUS MAC RÓICH | ||||||||
Première version
Seconde Version
'Descends au lac, Fergus", dit Ailill, ' et trempe les hommes'. /'Ils ne sont pas bons dans l'eau', protesta Fergus, mais il y a alla cependant. Comme Fergus alla dans l'eau, tous les graviers et les pierres du fond remontèrent à la surface. Medb fut emplie de désir pour lui, et descendit au lac. Elle nagea jusqu'à être sur la poitrine de Fergus, et elle enlaça ses jambes autour de lui, et Fergus nagea autour du lac avec elle. Lugaid, dont le coup était sûr, dit : 'Pourquoi ne pas les tuer ?'. 'Va, fais un jet,' dit Ailill. 'Pointe moi dans la bonne direction', dit Lugaid, 'et donne moi un javelot'. 'Ce jet a fait mouche !', dit Lugaid. 'C'est vrai', dit tout le monde. 'Ceci est la fin de Fergus'. 'Quelle horreur que j'aie tué mon ami et frère de lait innocemment", dit Lugaid. 'Apportez-moi mon char', dit Ailill, et l'armée entière, à la fois les hommes de Connacht et les exilés d'Ulster, s'enfuirent vers le rivage. Fergus retira le javelot de sa poitrine et le lança à Ailill, mais il atteignit un lévrier qui se trouvait derrière le char. Puis il se traîna lui-même hors du lac jusqu'à une colline proche, où il se redressa, et mourut. Et ceci est la mort de Fergus mac Róich Commentaires: La première version de cette histoire vient du Yellow Book of Lecan (vers 1390). La seconde vient du manuscrit XL de l'Advocate's Library, Edinburgh. | ||||||||