Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : territoire / dumio- : (colline / monticule / tertre)
Retour
Encyclopédie Celtique

dumio- : (colline / monticule / tertre)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieil irlandais:dumae : (colline, monticule, tertre)

Ce thème que nous retrouvons dans le nom du Mercure gaulois honoré au sommet du Puy-de-Dôme : Dumiatis. Il est rapproché du vieil-irlandais dumae "monticule, colline". Il est possible, mais ce n'est pas démontré, que la racine originelle soit la même que celle du mot gaulois *dunon désignant des forteresses de hauteur. Dumiatis serait donc "celui de la colline". En espagne nous avons Dumium (auj. Dume), monastère dont Saint-Martin de Dumio fut le premier abbé. Dans le norique une inscription cite une dénommée Dumia, fille d'Atepo. Notons pour finir, que le Puy-de-Dôme tient son nom de ce Mercure Dumiatis, et est donc indirectement un dérivé de ce mot gaulois.


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Dumiarus [ personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus) ]
    Dumias / Dumiatis [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Dadruvilus à Durus) ]
    Dunisia [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Dadruvilus à Durus) ]
    dunon : (forteresse / fort) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ]
    oronyme [ glossaire ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : territoire
    Vers la fiche précédentecrouco- : (monticule, tertre)
    Vers la fiche suivante-etu- / eti / -etii : (territoire / prairie)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)