La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*dé : (sans, en dehors de)
Vieil irlandais :
di- : (venant de, à partir de)
Latin :
dé : sans
Préfixe privatif signifiant : "sans", "en dehors de". Nous le retrouvons dans *di-vic- (venger 'sans combattre'), et *di-acu (paresseux 'sans rapidité'). A rapprocher du latin dé ayant donner en français des mots tels que : déranger (sans rangement), déterrer (sortir de terre), etc...
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Cleddyv Divwlch [personnages de la mythologie galloise (de Cachamwri à Cynon)]
• Diacuna [personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus)]
• Dibugius [personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus)]
• Digenes [divinités gauloises & gallo-romaines (de Dadruvilus à Durus) (Les)]
• Divanno [divinités gauloises & gallo-romaines (de Dadruvilus à Durus) (Les)]
• divic- : (venger / vengeur) [mots et etymons de la langue gauloise : guerre et armement]