Encyclopédie de l'Arbre Celtique
LIENS
L'Arbre Celtique
L'encyclopédie
Forum
Charte du forum
Le livre d'or
Le Bénévole
Le Troll
ANNONCE
De la ferme à la ville - L'habitat à la fin de l'âge du fer en Europe celtique
RECHERCHE
Entrez les termes que vous recherchez.
Envoyer un formulaire de recherche
•
Index
•
Hyper-Thème
•
HYPER-THÈME : Langue gauloise
•
nitio- : (propre, à soi)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
noct- / -nox / -nux / *noxtion : (nuit) (-)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
noibo- : (saint / éclatant )
(mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie)
•
noms composés (Les)
(particularités de la langue gauloise (Les))
•
noms composés adverbiaux
(noms composés (Les))
•
noms composés appositionnels
(noms composés (Les))
•
noms composés copulatifs
(noms composés (Les))
•
noms composés déterminatifs
(noms composés (Les))
•
noms composés inverses
(noms composés (Les))
•
noms composés possessifs
(noms composés (Les))
•
noue
(mots français d'origine gauloise (Les))
•
novio- / novios / noviios : (nouveau / nouvelle)
(mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités)
•
NSDS / NS DS : (notation calendaire)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
obel-, obil -, ubel- : (fraise?, baie?, raisin?)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
obno- / ouno- / omno- : (peur / crainte)
(mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités)
•
obri- : (rivière / fontaine)
(mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie)
•
ocel- / ocelo- : (promontoire / sommet / pointe)
(mots et étymons de la langue gauloise : territoire)
•
ociom / ociomu : (le plus complet ?)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
oclo- : (boisson, boire)
(mots et étymons de la langue gauloise : aliments et boissons)
•
odocos : (sureau hièble)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
ogro / ogron / *ogronios : (mois du froid ?)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
oino- : (un / unique)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
olca : (champ de bonne terre fertile, terrain labourable)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
ollo- / ollos / ollon : (grand / tout / complet)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
onno : (fleuve, rivière, cours d'eau)
(mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie)
•
onno- : (frêne)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
onto- / ontio- : (chemin)
(mots et étymons de la langue gauloise : voies de communication)
•
opolos : (érable)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
ops / oppo- / -opis : (oeil)
(mots et étymons de la langue gauloise : anatomie)
•
orbios : (héritier)
(mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes)
•
orco- (petit cochon / goret)
(mots et étymons de la langue gauloise : animaux)
•
ordos : (massue, marteau)
(mots et etymons de la langue gauloise : guerre et armement)
•
org- / orgeto- / orgeno- : (tuer / tueur / meurtre)
(mots et etymons de la langue gauloise : guerre et armement)
•
osbi- / osbo- : (noeud, excroissance, protubérance)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
osd- (branche / ramure)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
ostimios / ostimos / ossimos / ossimios : (ultime / extrême / dernier)
(mots et étymons de la langue gauloise : orientation et localisation)
•
oxso- / oxsi- : (boeuf, vache)
(mots et étymons de la langue gauloise : animaux)
•
oxtantia : (huitaine?)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
oxtu / octu : (huit)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
oxtumetos : (huitième)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
palefroi / palefrenier
(mots français d'origine gauloise (Les))
•
panto- : (souffrance)
(mots et étymons de la langue gauloise : la vie et la mort)
•
pario- (chaudron, marmite)
(mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets)
•
passernices (pierre à aiguiser)
(mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets)
•
pempe / pimpe : (cinq)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
pempedula : (quintefeuille)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
penno- : (tête / extrémité)
(mots et étymons de la langue gauloise : anatomie)
•
perno- : (récipient ?)
(mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets)
•
peti / petiux : (notation calendaire)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
petrumantalon : (carrefour)
(mots et étymons de la langue gauloise : voies de communication)
•
petruroton / petorritum (char à quatre roues) (*)
(mots et étymons de la langue gauloise : transports)
•
petuar / petro- / petru- (quatre)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
petuarios : (quatrième)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
picatos : (bateau britton)
(mots et étymons de la langue gauloise : transports)
•
pinpetos / pempetos / pinto- : (cinquième)
(mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres)
•
pogdedortonin : (?)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
prastu- : (incantation / magie / charme / poésie)
(mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie)
•
prennos : (arbre)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
prin / prini / prinni / prinno / prino : (jet de bois / tirage au sort)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
prin lod / prini loud / prinni loudin : (jour où l'on peut jeter les dés ?)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
prinas : (a acheté)
(mots et étymons de la langue gauloise : verbes)
•
prini sam sind / prino samon : (tirage au sort de samon ce jour)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
prinni lag / prinni lage / prinni lagit / prino lag : (jour où l'on dépose les dés ?)
(mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps)
•
prittio- : (poète / créateur)
(mots et étymons de la langue gauloise : religion / magie)
•
quai
(mots français d'origine gauloise (Les))
•
raie / rayer
(mots français d'origine gauloise (Les))
•
rate / ratis / ratin : (muraille / rempart)
(mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions)
•
rãtis : (fougère)
(mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes)
•
rauro- / rouro- / roro- : (hurler)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
rectu- / rextu- : (loi / droit)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
redso- / retso- / resso- : (courir)
(mots et étymons de la langue gauloise : divers)
•
regenia : (parenté / famille / ancêtre)
(mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes)
•
reigis / reiKis (chef / roi)
(mots et étymons celtibères)