La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*legh- : (coucher, se coucher)
Breton :
lec'hit : (sédiment, dépot)
Gallois :
liaid : (limon)
Mot reconstruit a partir du français "lie" et du provençal "lia", via un gallo-roman "lia". La reconstruction d'un gaulois *ligã ayant donné "lie", alors que le mot vient manifestement d'un indo-européen *legh- "coucher, reposer" (la lie étant le dépot qui "repose" au fond de la bouteille), pose un problème. P.-Y. Lambert (2003) propose une forme antérieure *legã, réglant cette difficulté phonétique. Certains supposent que ce terme est à la base du nom antique de la Loire (Liger). Cette dernière proposition est toutefois très loin de faire l'unanimité.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• lie [mots français d'origine gauloise (Les)]
• Liger / *Ligeros (Loire) [fleuves & rivières (de Labara à Luppia)]