|
luxtos / luxtodos : (charge / chargé) |
|
La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |
Vieil irlandais: | lucht : (charge, population) |
Vieux gallois: | llwyth : (famille, peuplement, charge) |
|
Terme figurant sur des céramiques de La Graufesenque. Traduit par X. Delamarre (Dictionnaire de la langue gauloise) et P.-Y. Lambert (La langue gauloise) par "charge / chargé", en le rapprochant du vieil-irlandais "Lucht" (charge / population).
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique |
|
|
|

|