Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > Celtes en Asie Mineure [-278:-25] / Gaulois ravagent l'Asie mineure [-276:-270] / Milet est menacée par les Galates [-276/-270]
Retour
Encyclopédie Celtique

Milet est menacée par les Galates [-276/-270]

Une épigramme rédigée par Anytè de Mytilène (poète Milésien du IIIe s. av. J.-C.), publiée dans l'Anthologie Grecque de F. Jacobs (première édition des 13 volumes : 1794-1803) et indéxée parmi les épigrammes funéraires recèle semble t'il l'un des seuls témoignages connus de l'attaque, ou au moins de la menace d'attaque de Μίλητος (Milet, l'actuelle Balat, province d'Aydin, Turquie) par les Galates. Cette épigramme évoque trois jeunes femmes de Μίλητος qui se sont suicidées à la seule nouvelle de l'approche des Galates de leur ville natale. Elles étaient en effet convaincues que leur ville ne pourrait assurer leur protection, à l'inverse du dieu Άιδης (Hadès, le Pluton des Romains), "maître des enfers". Un autre texte, plus romancé, de Parthénios de Nicée (Histoires d'amour, VIII) mentionne cette même attaque, qui aurait eu lieu au cours des Thesmophories (fête en l'honneur de Déméter), mais est difficilement exploitable. Ces textes font directement référence aux pillages causés par les Galates en Ionie après qu'ils aient quitté Nicomède I de Bithynie en 276 av. J.-C.



Anytè de Mytilène, Epigramme

ΩΧΟΜΕΘ Ω ΜΙΛΗΤΕ ΦΙΛΗ ΠΑΤΡΙ ΤΩΝ ΑΘΕΜΙΣΤΩΝ
ΤΑΝ ΑΝΟΜΟΝ ΓΑΛΑΤΑΝ ΚΥΠΡΙΝ ΑΝΑΙΝΟΜΕΝΑΙ
ΠΑΡΘΕΝΙΚΑΙ ΤΡΙΣΣΑΙ ΠΟΛΙΗΤΙΔΕϚ ΑϚ Ο ΒΙΑΤΑΣ
ΚΕΛΤΩΝ ΕΙϚ ΤΑΥΤΗΝ ΜΟΙΡΑΝ ΕΤΡΕΨΕΝ ΑΡΗϚ
ΟΥ ΓΑΡ ΕΜΕΙΝΑΜΕΝ ΑΜΜΑ ΤΟ ΔΥΣΣΕΒΕϚ ΟΥΔ ΥΜΕΝΑΙΟΝ
ΝΥΜΦΙΟΝ ΑΛΛ ΑΙΔΗΝ ΚΗΔΕΜΟΝ ΕΥΡΟΜΕΘΑ

"Toutes trois nous sommes mortes, ô Milet, chère patrie, pour nous soustraire aux outrages infâmes des barbares Gaulois, jeunes vierges de cette cité que l'impitoyable Mars des Celtes a réduites à cette destinée. Non, nous n'avons pu supporter leur joug impie, pas même celui de l'hyménée, et nous avons été trouver Pluton pour protecteur et pour époux"

Parthénios de Nicée, Histoires d'amour, VIII : "Alors que les Galates faisaient leurs courses dans l'Iônie et en saccageaient les villes, on célébrait à Milet les Thesmophories et les femmes étaient rassemblées dans le temple qui est à peu de distance de la ville. Un détachement de ces barbares qui passait par la Milèsie, dans cette incursion soudaine, enleva les femmes. On en délivra alors quelques-unes en donnant pour les ravoir beaucoup d'argent et d'or. Quelques autres, avec qui les barbares s'étaient liés, quittèrent le pays. Parmi elles était Èrippè, femme de Xanthos, personnage fort considéré à Milet et d'une des premières familles : elle avait laissé derrière elle un petit enfant de deux ans. Comme son mari avait pour elle une grande passion, il fit de l'argent d'une partie de son avoir, et s' étant ainsi procuré mille [statères] d'or, il passa d'abord en Italie, puis, conduit par quelques hôtes à lui, il arriva à Massalie et de là dans la Celtique. En approchant de la maison où sa femme se trouvait avec un homme des plus considérés chez les Celtes, il pria qu'on le voulût bien recevoir. Dans ce pays-là on aime les étrangers ; on le reçut donc avec empressement. Il entre, il voit sa femme, et elle, lui jetant ses bras autour du cou, l'entraînait avec toutes sortes de caresses. Le Celte arrive au même instant, et Èrippè lui raconte comment son mari a couru après elle, comment, pour l'amour d'elle, il vient verser le prix de sa rançon. Le Celte admire la belle âme de Xanthos, et, ayant fait une assemblée de ceux qui lui tenaient de plus près, il l'y traite comme son hôte. Comme, après le repas, on restait à boire, il fait asseoir la femme auprès de lui et demande à Xanthos par interprète à combien se montait en tout l'avoir qu'il possédait. Celui-ci ayant dit qu'il avait environ mille [statères] d'or, le barbare l'invita à faire de cette somme quatre parts, à en prendre trois pour lui, sa femme et son enfant, et à laisser la quatrième pour la rançon de sa femme. Or, quand ils se furent retirés pour se coucher , la femme fit à Xanthos beaucoup de reproches parce que, ayant promis au barbare plus d'argent qu'il n'en avait, il allait être en grand péril s'il ne justifiait pas sa déclaration. Mais il lui dit qu'il avait caché dans les chausses de ses valets mille autres [statères] d'or parce qu'il ne s'attendait pas à trouver le barbare si accommodant, mais bien à avoir besoin de beaucoup d'argent pour la racheter. Le lendemain, la femme révéla au Celte la quantité d'or [apportée par Xanthos] et l'engagea à tuer son mari, en l'assurant qu'elle l'aimait mieux, lui, que son pays et son enfant ; car elle détestait Xanthos de tout son 'coeur. Ces paroles ne firent pas plaisir au barbare, et il songea à l'en punir. Comme Xanthos hâtait son départ, le Celte l'accompagna avec toute sorte d'amitiés, emmenant aussi Èrippè avec lui. Lorsqu'on fut arrivé aux frontières des Celtes, le barbare dit qu'il voulait offrir un sacrifice avant de se séparer de ses hôtes. La victime amenée, il invite Èrippè à la tenir de son côté ; quand elle y a porté la main , suivant un usage qu'elle connaissait bien d'ailleurs, levant son épée, il lui en porte un coup qui lui enlève la tête. Alors, il engage Xanthos à ne point regretter cette femme dont il lui raconte les méchants desseins, et lui permet d'emporter tout son or."


Sources:
  • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    carte historique des Galates [ cartographie ]
    Mars / Arès dans l'Anthologie grecque [ Mars / Arès ]
    Parthénios de Nicée [ auteurs antiques et anciens ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurGaulois ravagent l'Asie mineure [-276:-270] (Les)
    Vers la fiche précédenteThémisoniens échappent aux Galates [-276:-270] (Les)
    Vers la fiche suivanteGalates menacent Ephèse [-276/-270] (Les)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page Celtes en Asie Mineure [-278:-25]



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)