| Table des matières |
| 1 | mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes |
| 1-1 | abalo- / aballo- : (pomme / pommier) |
| 1-2 | actinos : (ajonc) |
| 1-3 | albolon : (menthe-pouliot) |
| 1-4 | alisia : (alisier / rocher) |
| 1-5 | alus / alos : (consoude) |
| 1-6 | arinca : (froment) |
| 1-7 | baditis : (nénuphar) |
| 1-8 | bag- / bago- / bagos : (hêtre) |
| 1-9 | balano- / banatlo- : (genêt) |
| 1-10 | belenion / belenuntia (jusquiame / apollinaire) |
| 1-11 | belio- : (feuille) |
| 1-12 | beliocandos (achillée, myriophylle) |
| 1-13 | berula / berura : (cresson d'eau) |
| 1-14 | betu- : (poix / résine) |
| 1-15 | betua / betuo- : (bouleau) |
| 1-16 | bilio- : (arbre / tronc) |
| 1-17 | blato- : (fleur) |
| 1-18 | blutthagio (?) |
| 1-19 | bolusserron / bolusselon? : (lierre) |
| 1-20 | briginos / bricumus : (armoise?) |
| 1-21 | buxo- : (buis) |
| 1-22 | calliomarcos : (pas d'âne / tussilage) |
| 1-23 | calocatanos : (coquelicot) |
| 1-24 | candosoccos : (sarment / sautelle) |
| 1-25 | cãno- : (roseau) |
| 1-26 | cassanos / cassano- : (chêne) |
| 1-27 | cnou- / cnoua : (noisette) |
| 1-28 | corna : (aigremoine / pavot argémone) |
| 1-29 | coslo- / collo- : (noisetier / coudrier) |
| 1-30 | cularo- : (courge / concombre) |
| 1-31 | dagla : (flambeau, torche, pin) |
| 1-32 | derv- / dervo- : (chêne) |
| 1-33 | *deximon : (clématite / aristoloche) |
| 1-34 | dola / dula : (feuille) |
| 1-35 | *drageno- / *dregeno- : (épine) |
| 1-36 | exacon / exagon : (centaurée) |
| 1-37 | gigaros (gouet / pied-de-veau / arum) |
| 1-38 | gilaros : (serpolet) |
| 1-39 | glastum (guède, plantain ?) |
| 1-40 | iourbaroúm (ellébore noir? / saladelle?) |
| 1-41 | ivos / ivo- : (if) |
| 1-42 | lagonon : (varaire / vérâtre) |
| 1-43 | lemo- / limo- : (orme) |
| 1-44 | melatia : (mélèze) |
| 1-45 | odocos : (hièble / sureau) |
| 1-46 | onno- : (frène) |
| 1-47 | opolos : (érable) |
| 1-48 | pempedula : (quintefeuille) |
| 1-49 | ponem : (armoise) |
| 1-50 | prennos : (arbre) |
| 1-51 | rãtis : (fougère) |
| 1-52 | rumpotinum : (arbres associés aux vignes) |
| 1-53 | salico- : (saule) |
| 1-54 | samolos / samolon : (?) |
| 1-55 | *sapo- / sapa- : (sapin / pin) |
| 1-56 | sapana : (mouron rouge) |
| 1-57 | scobiem / skobiém (sureau) |
| 1-58 | selago : (?) |
| 1-59 | sparno- : (aubépine / épine) |
| 1-60 | suibitis : (lierre) |
| 1-61 | *tanno- : (Chêne vert) |
| 1-62 | tarbotabation : (plantain) |
| 1-63 | thona : (chélidoine) |
| 1-64 | titunem : (armoise?) |
| 1-65 | *tsucca : (souche) |
| 1-66 | usubem / ousoubém: (lauréole) |
| 1-67 | vela : (vélar / erysimum) |
| 1-68 | vern- / verno- / verna / verneton : (aulne / aulnaie / marais) |
| 1-69 | vidu- : (bois / arbre / forêt) |
| 1-70 | visumaros : (trèfle) |
| 1-71 | vroica / uroica / bruca : (bruyère) |
| 2 | mots et étymons de la langue gauloise : animaux |
| 2-1 | alar- / *alarco- (cygne) |
| 2-2 | alauda : (alouette) |
| 2-3 | alausa : (alose) |
| 2-4 | alco- : (élan) |
| 2-5 | ambicus : (un poisson ?) |
| 2-6 | artos : (ours) |
| 2-7 | *baidos : (sanglier) |
| 2-8 | banuos : (jeune porc / porcelet / goret) |
| 2-9 | bardala : (alouette huppée) |
| 2-10 | *bebros : (castor) |
| 2-11 | *becos (abeille) |
| 2-12 | bo- / bou- : (boeuf / vache) |
| 2-13 | boduos / boduo- : (corneille) |
| 2-14 | branos / bran- / branno- : (corbeau) |
| 2-15 | broccos : (blaireau) |
| 2-16 | bucco- : (bouc) |
| 2-17 | caballos : (cheval de trait) |
| 2-18 | caerac- : (brebis) |
| 2-19 | caliaco- : (coq) |
| 2-20 | camox : (chamois) |
| 2-21 | canauos : (jeune chien, jeune loup) |
| 2-22 | canterius / cantherius (cheval hongre) |
| 2-23 | *carmon- : (belette / hermine) |
| 2-24 | caruos : (cerf) |
| 2-25 | cassica : (jument) |
| 2-26 | cattos : (chat) |
| 2-27 | cauannos : (chouette) |
| 2-28 | ceva : (vache) |
| 2-29 | clopias : (un poisson ?) |
| 2-30 | coligno- : (petit chien / chiot) |
| 2-31 | coredallus (alouette) |
| 2-32 | craro- : (frelon) |
| 2-33 | craxantos / craxo- : (crapaud) |
| 2-34 | cunos / cuno- : (chien / loup) |
| 2-35 | curcio- : (héron) |
| 2-36 | damos / damat- : (vache / cerf / daim) |
| 2-37 | darso- : (un poisson ?) |
| 2-38 | eburo : (sanglier, if?) |
| 2-39 | egino- / egidio- : (hérisson) |
| 2-40 | elantia : (biche) |
| 2-41 | epo- / epos : (cheval de selle) |
| 2-42 | erno- (aigle ?) |
| 2-43 | esox : (saumon) |
| 2-44 | etno- : (oiseau) |
| 2-45 | gabros / gabro- : (chèvre / chevreuil) |
| 2-46 | garanus : (grue) |
| 2-47 | iaros : (poule / poulet) |
| 2-48 | iblio- : (épervier) |
| 2-49 | iorcos / iurcos : (chevreuil) |
| 2-50 | isca : (poisson) |
| 2-51 | *limanta : (limande) |
| 2-52 | *lotta : (lotte) |
| 2-53 | louernos : (renard / goupil) |
| 2-54 | luco- / loco- : (loup / lynx?) |
| 2-55 | lucot- : (souris) |
| 2-56 | mandus / mandu- : (poney / cheval / fouler) |
| 2-57 | marcos : (cheval) |
| 2-58 | martalos : (belette? / martre?) |
| 2-59 | matu- : (ours) |
| 2-60 | melvi- : (mauvis) |
| 2-61 | mil- / milo- : (petit animal) |
| 2-62 | moccos : (porc / sanglier / cochon) |
| 2-63 | *multon / *molton : (mouton / bélier) |
| 2-64 | naupreda : (lamproie) |
| 2-65 | orco- (petit cochon / goret) |
| 2-66 | ortu- : (veau) |
| 2-67 | *oxso- / *oxsi- : (boeuf / vache / haut ?) |
| 2-68 | rotta : (gardon) |
| 2-69 | rufius : (lynx ?) |
| 2-70 | salar : (truite saumonée) |
| 2-71 | *scolopias (poisson de la Saône) |
| 2-72 | scublo- : (milan / écoufle) |
| 2-73 | singi- : (faucon) |
| 2-74 | stir- / sir- / dir- : (étoile / génisse ?) |
| 2-75 | succos : (porc / cochon) |
| 2-76 | tarvos : (taureau) |
| 2-77 | tasgos / tascos / taxos : (blaireau) |
| 2-78 | tecco- : (saumoneau / tacon) |
| 2-79 | tetrac- / tetaro- : (coq de bruyère / faisan) |
| 2-80 | tinca : (tanche) |
| 2-81 | *trogia : (truie) |
| 2-82 | tructa : (truite) |
| 2-83 | turcos : (sanglier) |
| 2-84 | uros : (aurochs) |
| 2-85 | *vannelo- : (hirondelle) |
| 2-86 | veredos / voredos : (cheval / coursier) |
| 2-87 | vertragos : (chien de chasse) |
| 2-88 | *vindesia : (vandoise / ablette) |
| 2-89 | volcos : (faucon) |
| 2-90 | *vossa- / *vossi- : (guèpe) |
| 3 | mots et etymons de la langue gauloise : guerre et armement |
| 3-1 | ãgo- : (lutte / combat) |
| 3-2 | agro- : (bataille / carnage / massacre) |
| 3-3 | bag- / baga- (bagarre) |
| 3-4 | boudi- / bodio- : (victoire / gain / butin / avantage / profit) |
| 3-5 | brista : (combat) |
| 3-6 | budenicos : (militaire) |
| 3-7 | budina : (troupe) |
| 3-8 | calgo- : (épée / pointe ) |
| 3-9 | cateia : (arme de jet) |
| 3-10 | caterva : (formation de combat / troupe) |
| 3-11 | catu- / gatu- : (combat / guerre / bataille) |
| 3-12 | cobo- : (victoire) |
| 3-13 | corio- (troupe / armée) |
| 3-14 | divic- : (venger / vengeur) |
| 3-15 | drungos : (troupe, bataillon) |
| 3-16 | esseda / essedum / essedon (char de guerre) |
| 3-17 | excingo- : (attaquant, combattant) |
| 3-18 | gabal- : (fourche / lance) |
| 3-19 | *gaballacos : (Javelot) |
| 3-20 | *gaiso- : (javelot) |
| 3-21 | lancia : (lance) |
| 3-22 | legousmata : (cuirasse) |
| 3-23 | lucterios / luxterios : (lutteur) |
| 3-24 | madaris (javelot) |
| 3-25 | namanto- : (ennemi) |
| 3-26 | ordos : (massue, marteau) |
| 3-27 | org- / orgeto- / orgeno- : (tuer / tueur / meurtre) |
| 3-28 | slougo- : (troupe / armée) |
| 3-29 | touga / tougi- / togi- : (hache / hachette / arc?) |
| 3-30 | vac- / vaco- (lutter? / quereller?) |
| 3-31 | -vanos : (tueur de) |
| 3-32 | vic- / vico- : (combat / combattant) |
| 4 | mots et étymons de la langue gauloise : force et bravoure |
| 4-1 | abro- : (fort / violent / puissant) |
| 4-2 | âcu- : (rapide) |
| 4-3 | alattos / alatto- / alatu- : (sauvage) |
| 4-4 | argos : (héros / champion) |
| 4-5 | bar- / baro- / bario- : (colère / fureur) |
| 4-6 | belo- / bello / beli- : (fort / puissant / hurler ) |
| 4-7 | boios (frappeur / terrible / actif / vivace) |
| 4-8 | brîgo- : (force / vigueur) |
| 4-9 | buro- : (furieux) |
| 4-10 | burro- : (gonflé / enflé) |
| 4-11 | caleto- : (dur / vaillant) |
| 4-12 | cavaros : (héros / champion / géant) |
| 4-13 | deno- / daeno- / dieno- / diano- (rapide) |
| 4-14 | drutos : (fort / exubérant / vaillant) |
| 4-15 | gal- : (force) |
| 4-16 | galia : (force) |
| 4-17 | gargo- : (féroce / sauvage) |
| 4-18 | gussu- : (force / valeur / violence) |
| 4-19 | latis : (héros) |
| 4-20 | lato- : (ardeur / fureur / plaine?) |
| 4-21 | lutu : (passion / ardeur / colère) |
| 4-22 | mageto- / mogeto- : (puissant) |
| 4-23 | nert- / nerto- : (force / vigueur / virilité / puissance) |
| 4-24 | sagro- : (ferme / tenace / fort) |
| 4-25 | sego- : (victoire / force) |
| 4-26 | trexo- / trexso- : (vainqueur / le plus fort) |
| 4-27 | *turo- / tullo- : (fort / gonflé) |
| 5 | mots et étymons de la langue gauloise : religion |
| 5-1 | adsagsona : (atteignante) |
| 5-2 | anation : (âme) |
| 5-3 | assu- / astu- (ordonné, initié) |
| 5-4 | atepo- : (prier, recourir, implorer) |
| 5-5 | belisama (très puissante) |
| 5-6 | brixta / brixtom : (magie / enchantement) |
| 5-7 | comrunos / cobrunos : (initié / confident) |
| 5-8 | -decantem : (dîme / en accomplissement de) |
| 5-9 | devos : (dieu / céleste) |
| 5-10 | duxtir : (fille) |
| 5-11 | eurises : (dédicants / donateurs) |
| 5-12 | nemeton : (sanctuaire / bois sacré) |
| 5-13 | nemo- / nema- (céleste / ciel) |
| 5-14 | noibo- : (saint / éclatant ) |
| 5-15 | runa / runo- : (secret) |
| 5-16 | sacro- : (consacré / maudit) |
| 5-17 | vatis : (devin) |
| 5-18 | *vernemetis / vernemeto : (vaste temple) |
| 6 | mots et étymons de la langue gauloise : la vie et la mort |
| 6-1 | aiu- : (éternité / longévité) |
| 6-2 | belatu : (mort ?) |
| 6-3 | maruos / marusa (mort / morte) |
| 6-4 | panto- : (souffrance) |
| 7 | mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités |
| 7-1 | adiantu- / adiant- : (empressement / désir / ambition) |
| 7-2 | ama- / amma- / ammi- / amino- : (ami) |
| 7-3 | andabata : (combattant aveugle, gladiateur) |
| 7-4 | aricanos : (excellent?) |
| 7-5 | avi- / avitianos : (désir / désiré) |
| 7-6 | blando- : (doux) |
| 7-7 | bodaro- : (sourd) |
| 7-8 | bouno- / bounonia : ( durable / prospère ) |
| 7-9 | cadros : (beau ?) |
| 7-10 | caru- / caro- / caranto- (cher / ami / aimé) |
| 7-11 | cluto- / clouto- : (renommée, célèbre) |
| 7-12 | cobro- : (désir) |
| 7-13 | condo- / conno- : (tête / sens / raison) |
| 7-14 | counos : (beau / agréable) |
| 7-15 | crito- / ecrito- : (tremblement / terreur) |
| 7-16 | dagos / dago- : (bon) |
| 7-17 | dallo- : (aveugle) |
| 7-18 | diassu- / diastu- : (ordonné / initié) |
| 7-19 | du- / dus- ( mauvais / mal) |
| 7-20 | exsops : (aveugle) |
| 7-21 | exobnos : (sans peur / sans crainte / hardi) |
| 7-22 | galba : (gras / gros / obèse) |
| 7-23 | iantu- : (désir / ambition) |
| 7-24 | iestinos : (beau / brillant) |
| 7-25 | iovinco- / ioinco- : (jeune) |
| 7-26 | labaro- / labro- : (bavard / éloquent) |
| 7-27 | lia- / lio- / livo- / liono- / livono- : (splendide / resplendissant coloré) |
| 7-28 | liscos : (paresseux / faible) |
| 7-29 | mallos : ( lent / paresseux ) |
| 7-30 | mãno- / mãnos : (bon) |
| 7-31 | mãros : (grand) |
| 7-32 | matu- / mati- : (bon , favorable, complet?) |
| 7-33 | mero- : (fou / agité) |
| 7-34 | mesco- : (ivre) |
| 7-35 | minio- / meno- : (doux) |
| 7-36 | mito- / meto- : (défaut) |
| 7-37 | novio- / novios / noviios : (nouveau / nouvelle) |
| 7-38 | obnos / ouno- / omno- : (peur / crainte) |
| 7-39 | ratu- / rato- : (fortune / grâce / chance) |
| 7-40 | rucco- : (honte, rougeur) |
| 7-41 | sãmo- : (calme, tranquille) |
| 7-42 | su- / so- / ho- : (bon / bien) |
| 7-43 | suadus (doux) |
| 7-44 | suli- / soli- (bonne vue) |
| 7-45 | taio- : (voleur) |
| 7-46 | tavo- / tavso- : (silencieux / tranquille) |
| 7-47 | tecu- / teco- : (beau) |
| 7-48 | trougo- / trouget- / *trugant- : (malheureux / misérable) |
| 7-49 | velio- : (modeste / honnête / meilleur) |
| 7-50 | vela- (volonté, vouloir) |
| 7-51 | ver- / vero-: (grand / très grand) |
| 7-52 | vergo- / verco- : (actif) |
| 7-53 | veru- : (large? / généreux?) |
| 7-54 | vesu- : (valable, digne) |
| 7-55 | vimpos / vimpi : (joli / jolie) |
| 7-56 | virido- : ( loyauté / courage / juste?) |
| 7-57 | viros / viro- : (vrai / juste / sincère) |
| 7-58 | volemum : (bon, volumineux) |
| 8 | mots et étymons de la langue gauloise : fonctions |
| 8-1 | ambactos : (serviteur / envoyé) |
| 8-2 | acto- : (mener) |
| 8-3 | ario- / arios : (seigneur / homme libre / devant ?) |
| 8-4 | bardos : (barde) |
| 8-5 | camulo- : (puissant / champion / valet?) |
| 8-6 | *caxtos : (esclave / servant) |
| 8-7 | cerdo- / cerdon- : (artisan? / ouvrier?) |
| 8-8 | cingo- / cingeto- : (marche / marcheur / guerrier) |
| 8-9 | dannos / danos : (magistrat / curateur) |
| 8-10 | donno- : (noble) |
| 8-11 | goben- : (forgeron) |
| 8-12 | magalos / maglos : (prince) |
| 8-13 | magus : (valet / enfant / servant) |
| 8-14 | metelo- : (moissonneur) |
| 8-15 | moricos : (marin) |
| 8-16 | rix / -rigo- : (roi / chef) |
| 8-17 | smerto- / smero- : (pourvoyeur) |
| 8-18 | tigerno- : (seigneur / chef) |
| 8-19 | trevero- : (passeur) |
| 8-20 | valos : (souverain / prince) |
| 8-21 | ulato- : (royauté / dignitaire / prince) |
| 8-22 | vasso- : (serviteur) |
| 8-23 | vellaunos (chef / commandant) |
| 8-24 | vergobretos : (magistrat, juge) |
| 8-25 | velet- : (voyant / poète) |
| 9 | mots et étymons de la langue gauloise : calendrier / fêtes / temps |
| 9-1 | aedrini / aedrinis / edrini / *aedrinios (mois du feu?) |
| 9-2 | aedrini / edrini (notation calendaire) |
| 9-3 | amb- : (notation calendaire) |
| 9-4 | amman- : (temps, période) |
| 9-5 | agtio / anagan / *anagantios : (mois des ablutions?) |
| 9-6 | anag / anagantio / anagtios / *anagantios : (notation calendaire) |
| 9-7 | anm / *anmatu- : (mois néfaste / défavorable) |
| 9-8 | atenoux : (retour de la période / renouvellement ?) |
| 9-9 | brig- / brigiomu : (le plus bref ?) |
| 9-10 | cantlos : (mois du chant) |
| 9-11 | cant- / canti- / cantl- / cantli (notation calendaire) |
| 9-12 | ciallos : (mois intercalaire / second? / deuxième?) |
| 9-13 | cutios / gutios : (mois des invocations? / invocations) |
| 9-14 | cutio / qutio (notation calendaire) |
| 9-15 | decamnoctiacis granni : (fête des dix nuits de Grannus) |
| 9-16 | divertiomu / divertomu / divirtomu / divortomu : (sans sommet, sans jour final ?) |
| 9-17 | devorivo : (notation calendaire) |
| 9-18 | dumanios : (mois sombre, mois de fumigations?) |
| 9-19 | dum / duman / dumani / dumanni (notation calendaire) |
| 9-20 | edutio[... : (notation calendaire) |
| 9-21 | elembiu(os) : (mois du cerf) |
| 9-22 | elem- / elemb- / elembi : (notation calendaire) |
| 9-23 | equos : (mois du cheval ?) |
| 9-24 | equ- / equi : (notation calendaire) |
| 9-25 | ex- / exo- : (notation calendaire) |
| 9-26 | exingidum : (notation calendaire) |
| 9-27 | ganor : (?) |
| 9-28 | giamon(ios) : (mois de l'hiver) |
| 9-29 | *giamos : (hiver) |
| 9-30 | ini- / inis- / innisi[... : (notation calendaire) |
| 9-31 | ivo / ivos : (notation calendaire) |
| 9-32 | lat- / *lation / *latiion : (journée / jour) |
| 9-33 | lugo : (jour du dieu Lugos ? / jour lumineux ?) |
| 9-34 | m / mat / matu : (bon / favorable) |
| 9-35 | m / mid : (mois) |
| 9-36 | -noct- / -nox / -nux / *noxtion : (nuit) |
| 9-37 | NSDS / NS DS : (notation calendaire) |
| 9-38 | ociom / ociomu : (le plus complet ?) |
| 9-39 | ogro / ogron / *ogronios : (mois du froid ?) |
| 9-40 | ox(t)antia : (?) |
| 9-41 | peti / petiux : (notation calendaire) |
| 9-42 | pogdedortonin : (?) |
| 9-43 | prin / prini / prinni / prinno / prino : (jet de bois / tirage au sort) |
| 9-44 | prinni lag / prinni lage / prinni lagit / prino lag : (jour où l'on dépose les dés ?) |
| 9-45 | prin lod / prini loud / prinni loudin : (jour où l'on peut jeter les dés ?) |
| 9-46 | prini sam sind / prino samon : (tirage au sort de samon ce jour) |
| 9-47 | quimon : (?) |
| 9-48 | riuros : (?) |
| 9-49 | *samo- : (été) |
| 9-50 | sam / samon / *samonios : (mois de l'été) |
| 9-51 | semicano (notation calendaire) |
| 9-52 | simiuisonna : (mois du milieu du printemps) |
| 9-53 | sind / sindi / sindiu : (aujourd'hui / ce jour) |
| 9-54 | sonnocingos : (marche du soleil / année) |
| 9-55 | tiocobrextio / tiocobrixt / *tiocombrixtio : (jour de justice ?) |
| 9-56 | trinosam / trinuxsamo / *trinoxtion samoni : (fête des trois nuits de Samoni) |
| 9-57 | *visonna : (printemps) |
| 10 | mots et étymons de la langue gauloise : couleurs |
| 10-1 | argios : (blanc, brillant) |
| 10-2 | badios / bodios : (jaune / blond / doré) |
| 10-3 | blaros : (gris) |
| 10-4 | briccos : (tacheté / tavelé / bigarré) |
| 10-5 | bugio- : (bleu ?) |
| 10-6 | cocos / coccos : (rouge / écarlate) |
| 10-7 | dergo- : (rouge / sanglant) |
| 10-8 | dubus / dubis : (noir) |
| 10-9 | melinos : (jaune) |
| 10-10 | leto- (gris) |
| 10-11 | roudos : (rouge) |
| 10-12 | vindo- / vindos : (blanc / heureux) |
| 11 | mots et étymons de la langue gauloise : territoire |
| 11-1 | acito- : (plaine / champ) |
| 11-2 | anto- : (limite / borne) |
| 11-3 | balma : (grotte) |
| 11-4 | brig- / briga- : (élévation / mont / colline / forteresse) |
| 11-5 | brog- / brogi- : (pays / terroir) |
| 11-6 | brogilos : (bosquet / petit bois / petit territoire / champ) |
| 11-7 | caito- / ceto- / cetion : (bois) |
| 11-8 | clounia, clunia (prairie, pâturage) |
| 11-9 | contoutos : (compatriote) |
| 11-10 | dumio- : (colline / monticule / tertre) |
| 11-11 | -eti / -etii : (territoire) |
| 11-12 | *gascaria (jachère) |
| 11-13 | ialon : (clairière, village) |
| 11-14 | landa : (lande) |
| 11-15 | ocel- : (promontoire, sommet) |
| 11-16 | rando- : (frontière) |
| 11-17 | *snauda, *nauda : (prairie marécageuse) |
| 11-18 | teuta / touta : (tribu / peuple) |
| 11-19 | toutios : (citoyen) |
| 12 | mots et étymons de la langue gauloise : famille |
| 12-1 | allecnos : (puîné) |
| 12-2 | ategnio- : (descendant / petit-fils) |
| 12-3 | ater- : (père) |
| 12-4 | atta : (père nourricier) |
| 12-5 | auos : (petit-fils) / aua : (petite-fille) |
| 12-6 | brater- / *bratir : (frère) |
| 12-7 | cele : (mari / époux / compagnon) |
| 12-8 | comprinnos : (conjoint / époux / consort) |
| 12-9 | derti : (concubine) |
| 12-10 | -genos / -gnos / -cnos: (lignée, famille, naissance) |
| 12-11 | gnatos / gnata : (fils / fille / connu) |
| 12-12 | iemo- : (jumeau) |
| 12-13 | mapo- / mopat- (fils / garçon) |
| 12-14 | matir : (mère) |
| 12-15 | matta : (fille / gamine) |
| 12-16 | orbios : (héritier) |
| 12-17 | regenia : (parenté / famille / ancêtre) |
| 12-18 | sentice : (épouse, femme, compagne) |
| 12-19 | silo- : (descendance / postérité / semence) |
| 12-20 | suior- : (soeur) |
| 12-21 | veni- : (famille, clan, lignée) |
| 13 | mots et étymons de la langue gauloise : rivières, fleuves et hydronymie |
| 13-1 | abona / abu- : (rivière) |
| 13-2 | alauna : (rivière) |
| 13-3 | ambe : (rivière) |
| 13-4 | ana : (marais) |
| 13-5 | *beru- : (source / fontaine) |
| 13-6 | borvo / bormo : (source chaude) |
| 13-7 | cambo- : (méandre / courbe) |
| 13-8 | condate : (confluent) |
| 13-9 | dubron / dubr- / dubro- : (eau des rivières / ruisseau) |
| 13-10 | genava : (embouchure) |
| 13-11 | glanna : (rive) |
| 13-12 | isara : (impétueuse) |
| 13-13 | lindon : (boisson / étang) |
| 13-14 | loco- / lacu- : (lac) |
| 13-15 | luto- /lutevo- / luteno- (marais / marécageux) |
| 13-16 | mori : (mer / océan) |
| 13-17 | obri- : (rivière / fontaine) |
| 13-18 | onno : (fleuve, rivière, cours d'eau) |
| 13-19 | renos : (rivière) |
| 13-20 | varia / vera (cours d'eau / rivière) |
| 14 | mots et étymons de la langue gauloise : minéraux / roches / métaux |
| 14-1 | *acauno- : (pierre) |
| 14-2 | acaunomarga / acaunumarga : (marne pierreuse) |
| 14-3 | *aginno- : (pierre) |
| 14-4 | arganton : (argent) |
| 14-5 | *aritisia : (ardoise) |
| 14-6 | *baua : (boue) |
| 14-7 | *bundã : (sol, fond) |
| 14-8 | *cassi- : (bronze / étain / airain) |
| 14-9 | eglecopala : (marne colombine) |
| 14-10 | *gliso- : (glaise) |
| 14-11 | glisomarga : (marne grasse / glaise) |
| 14-12 | *isarno- : (fer) |
| 14-13 | lica / licca : (pierre plate, rocher) |
| 14-14 | *ligã, *legã : (lie, vase, limon) |
| 14-15 | marga : (marne) |
| 14-16 | *vebru- : (ambre) |
| 15 | mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions |
| 15-1 | addedo- / adsedo- / assedo- : (résident / établi) |
| 15-2 | ambio- : (enclos?) |
| 15-3 | andebanno : (auvent) |
| 15-4 | attegia : (cabane / hutte / maison) |
| 15-5 | bona : (village / fondation) |
| 15-6 | *boutego- / *buteg- : (étable) |
| 15-7 | *buta : (cabane / demeure / habitation) |
| 15-8 | cagio- / caio-: (haie / clôture / enclos / mur / palissade / rempart) |
| 15-9 | *cleta : (claie / treillis) |
| 15-10 | dino- : (protection / abri ) |
| 15-11 | dunon : (forteresse / fort) |
| 15-12 | duorico- : (portique) |
| 15-13 | duron : (porte / marché / place / forum) |
| 15-14 | gortia : (haie / enclos) |
| 15-15 | lausa (pierre plate) |
| 15-16 | lissos / listo- : (cour / palais / tribunal) |
| 15-17 | -magos : (plaine / champ / marché) |
| 15-18 | trebo : (habitation, village) |
| 15-19 | tecto- / texto- : (bien / possession) |
| 15-20 | tegia / tegi- / tego- : (maison) |
| 16 | mots et étymons de la langue gauloise : voies de communication |
| 16-1 | briva : (pont) |
| 16-2 | cammano- / cammino- / camino- : (chemin / sentier) |
| 16-3 | mantalon : (chemin / voie / route) |
| 16-4 | petrumantalon : (carrefour) |
| 16-5 | ritu- : (gué) |
| 16-6 | sento- / sentu- : (chemin / sentier) |
| 17 | mots et étymons de la langue gauloise : transports |
| 17-1 | benna : (benne / tombereau) |
| 17-2 | *barga : (barge? / barque?) |
| 17-3 | carbanton (caisse de chariot, char de guerre) |
| 17-4 | carros : (chariot) |
| 17-5 | combennone (covoiturier) |
| 17-6 | covinnos : (char de guerre) |
| 17-7 | *petruroton / petorritum (char à quatre roues) |
| 17-8 | picatos : (bateau britton) |
| 17-9 | ploxinum (char?) |
| 17-10 | pilentum (sorte de char) |
| 17-11 | reda / rheda (char) |
| 17-12 | vinnos / vegno- / vigno- : (char) |
| 17-13 | vogi- (transporter) |
| 18 | mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres |
| 18-1 | allos / allo- : (autre / deuxième) |
| 18-2 | cinto- / cintux / cintusox / cintusmos : (premier) |
| 18-3 | canto- / conto- : (cent) |
| 18-4 | decametos : (dixième) |
| 18-5 | decan / decam- : (dix) |
| 18-6 | *duo / dui : (deux) |
| 18-7 | elv- / elvo- : (nombreux?) |
| 18-8 | nametos : (neuvième) |
| 18-9 | nauan : (neuf) |
| 18-10 | oino- : (un / unique) |
| 18-11 | oxtantia : (huitaine?) |
| 18-12 | oxtu / octu : (huit) |
| 18-13 | oxtumetos : (huitième) |
| 18-14 | pempe / pimpe : (cinq) |
| 18-15 | petuar / petro- / petru- (quatre) |
| 18-16 | petrudecameto[s (quatorzième) |
| 18-17 | petuarios : (quatrième) |
| 18-18 | pinpetos / pempetos / pinto- : (cinquième) |
| 18-19 | sextametos : (septième) |
| 18-20 | sextan : (sept) |
| 18-21 | suexos / suexsos : (sixième) |
| 18-22 | *suexs : (six) |
| 18-23 | tri- / treis / tidres : (trois) |
| 18-24 | tricontis (datif de trente) |
| 18-25 | tritos : (troisième) |
| 19 | mots et étymons de la langue gauloise : aliments et boissons |
| 19-1 | betu- / bietu- : (nourriture) |
| 19-2 | *blãto- / blãtu- : (farine) |
| 19-3 | cervesia : (cervoise / bière) |
| 19-4 | curmi- : (cervoise / bière) |
| 19-5 | depro- : (nourriture) |
| 19-6 | iutta / iutu- : (bouillie / soupe) |
| 19-7 | oclo- : (boisson?) |
| 19-8 | *ulido : (festin / banquet / doux) |
| 19-9 | zythos : (boisson à base d'orge) |
| 20 | mots et étymons de la langue gauloise : anatomie |
| 20-1 | agedo- (visage / face / manière) |
| 20-2 | arausio- : (joue / tempe) |
| 20-3 | aus- / ausi- : (oreille) |
| 20-4 | banno- : (corne) |
| 20-5 | beccos : (bec) |
| 20-6 | bocca : (bouche) |
| 20-7 | bosta / bostia : (paume) |
| 20-8 | *broccos : (dent proéminente) |
| 20-9 | bussu- : (lèvre / pénis) |
| 20-10 | callio- : (sabot) |
| 20-11 | carnon : (corne / trompe) |
| 20-12 | cico- : (muscle / viande / chair) |
| 20-13 | conco- : (talon) |
| 20-14 | coxo- : (jambe) |
| 20-15 | derco : (oeil/ regard) |
| 20-16 | dous- : (avant-bras / main) |
| 20-17 | durnos / durno- : (poing) |
| 20-18 | garra : (jambe) |
| 20-19 | garrito- : (jarret / garrot) |
| 20-20 | genu- : (bouche) |
| 20-21 | geusiae : (gosier) |
| 20-22 | grannos : (barbe?) |
| 20-23 | gulbion / gulbo- : (bec) |
| 20-24 | lama : (main) |
| 20-25 | *manto- / *manti- (bouche / machoire) |
| 20-26 | moto- : (sexe masculin / pénis) |
| 20-27 | ops / oppo- / -opis : (oeil) |
| 20-28 | penno- : (tête / extrémité) |
| 20-29 | *srogna / *srokna : (nez, narine) |
| 20-30 | tabat- / tengat-: (langue) |
| 20-31 | toles : (gonflement des amygdales) |
| 20-32 | traget- / treide : (pied) |
| 20-33 | tucca / tocetia / toca / tucna : (fesse) |
| 20-34 | tuto- : (sexe féminin) |
| 21 | mots et étymons de la langue gauloise : orientation et localisation |
| 21-1 | ambi- : (autour / alentour / des deux côtés / très) |
| 21-2 | are- : (devant / près de / à coté de / en face de) |
| 21-3 | dexsivo- : (droite / sud / favorable) |
| 21-4 | enter / entar : (entre) |
| 21-5 | eri- : (alentour / autour) |
| 21-6 | medios / medio- : (milieu / central) |
| 21-7 | ostimios / ostimos / ossimos / ossimios : (ultime / extrème) |
| 21-8 | touto- / tuto- / teuto- (gauche / nord) |
| 22 | mots et étymons de la langue gauloise : unités de mesure |
| 22-1 | acnua / agnua (120 pieds carré) |
| 22-2 | acina (mesure agraire) |
| 22-3 | ambosta : (jointée, mesure de blé) |
| 22-4 | andecinga (quatorze ares) |
| 22-5 | arepennis : (arpent, demi-jugère) |
| 22-6 | bosta / bostia (poignée, mesure de blé) |
| 22-7 | candetum : (100 et 150 pieds carré) |
| 22-8 | galoxina : (jointée, mesure de blé) |
| 22-9 | leuca / leuga : (lieue) |
| 23 | mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets |
| 23-1 | *bacco- / *baccinon : (auge / bac / baquet / bassin / cuve) |
| 23-2 | *bertio- (berceau) |
| 23-3 | bolga / bulga : (sac de cuir) |
| 23-4 | budduton : (peson) |
| 23-5 | gand / gann- : (récipient / vaisselle) |
| 23-6 | gulbia (gouge) |
| 23-7 | iugo- / iougo- / iouco- / ioco- : (joug / conjoint) |
| 23-8 | passernices (pierre à aiguiser) |
| 23-9 | serra : (serpe, faucille) |
| 23-10 | taratron : (tarière) |
| 23-11 | tarinca : (clou, cheville) |
| 23-12 | *tunna : (tonneau) |
| 23-13 | vidubion : (houe / serpe / serpette) |
| 23-14 | volamno- : (faucille) |
| 24 | mots et étymons de la langue gauloise : verbes |
| 24-1 | *ag- : / ax- : (emmener / mener / conduire) |
| 24-2 | anextlo- : (protéger) |
| 24-3 | appisetu : (qu'il voie ?) |
| 24-4 | auot / auuot : (a fabriqué) |
| 24-5 | axat : (qu'il emmène) |
| 24-6 | bat- : (se battre) |
| 24-7 | biiete : (soyez) |
| 24-8 | biietutu : (qu'il soit / frappe) |
| 24-9 | *biion : (coupe / frappe) |
| 24-10 | biontutu / biiontutu / biontutus : (qu'ils soient / frappent ?) |
| 24-11 | bissiet : (il sera) |
| 24-12 | *bogio- / boio-: (briser / pourfendre / frapper) |
| 24-13 | buetid : (que soit) |
| 24-14 | cambiare : (changer, échanger) |
| 24-15 | carnitu / carnitus : (a / ont érigé) |
| 24-16 | carti- / carto- : (nettoyer? / récurer?) |
| 24-17 | collia : (rempliraient ?) |
| 24-18 | dama : (souffre / endure / accepte !) |
| 24-19 | dede : (a offert) |
| 24-20 | delgu : (je contiens) |
| 24-21 | *depri- : (manger / se nourrir) |
| 24-22 | deuorbuetid : (qu'il surpasse / vainque) |
| 24-23 | diligentir : (qu'elles lient) |
| 24-24 | *duco- : (mener / conduire) |
| 24-25 | dugiiontiio : (qui honorent / façonnent) |
| 24-26 | esi : (il est ?) |
| 24-27 | exiat : (il sort ?) |
| 24-28 | exugri : (va-t'en) ? |
| 24-29 | gabisetu / gabsetu : (qu'il prenne) |
| 24-30 | gabas : (a pris) |
| 24-31 | gabi : (prends) |
| 24-32 | gali- : (bouillir, bouillonner) |
| 24-33 | gariedit : (?) |
| 24-34 | ieuru : (a offert, a dédié) |
| 24-35 | immi : (je suis) |
| 24-36 | ledgamo : (affaibli ?) |
| 24-37 | legasit : (a donné / a offert) |
| 24-38 | *ling- : (sauter / bondir) |
| 24-39 | *lub- : (aimer) |
| 24-40 | lubi : (aime) |
| 24-41 | lubiias : (que tu aimes) |
| 24-42 | lubitias : (aimée) |
| 24-43 | marcosior : (que je sois chevauchée) |
| 24-44 | neat : (a confié) |
| 24-45 | nemnaliIumi / nemnaliíumi : (je célèbre) |
| 24-46 | redo : (aller à cheval / voyager / char) |
| 24-47 | nitixsintor : (elles ensorcelleront / envoûteront) |
| 24-48 | prinas : (a acheté) |
| 24-49 | scrisumio : (que je crache) |
| 24-50 | sed- (assoir / poser) |
| 24-51 | *spatu- / spantu- : (dire) |
| 24-52 | taro- : (traverser / traversée) |
| 24-53 | uediIumi / uediíumi (j'invoque) |
| 24-54 | uelor : (je veux) ? |
| 24-55 | verti- / verto- / vart- / vort-: (tourner) |
| 25 | mots et étymons de la langue gauloise : divers |
| 25-1 | ad / ad- : (vers / très) |
| 25-2 | aidu- : (feu / ardeur) |
| 25-3 | alaunos : (nourricier / errant / nomade) |
| 25-4 | alb- :/ albio- : (monde, blanc, lumineux, brillant; céleste) |
| 25-5 | amarco- : (vision?) |
| 25-6 | an- : (sans) |
| 25-7 | anavo- (inspiration / richesse) |
| 25-8 | and- / ande- / ando- : (très) |
| 25-9 | aneunos : (inspiré?) |
| 25-10 | ardu- / arduo- : (haut / élevé / pentu) |
| 25-11 | ate- / at- : (très / excès / répétition) |
| 25-12 | atespatus : (réponse) |
| 25-13 | -ati / -ti : (appartenance) |
| 25-14 | au- : (séparation / éloignement) |
| 25-15 | auctu- / ougtu- : (froid) |
| 25-16 | autagis : (bordereau / arrangement?) |
| 25-17 | barros : (sommet / tête) |
| 25-18 | bena- / bano- : (femme) |
| 25-19 | bergo- / bergona- / bergusia : (mont) |
| 25-20 | *bert- (porter / charge / fardeau) |
| 25-21 | birros : (court) |
| 25-22 | bitu- : (monde, vie) |
| 25-23 | bracca / braca : (braie / culotte) |
| 25-24 | brigantion / brigant- (éminent, élevé) |
| 25-25 | britu- (jugement / pensée) |
| 25-26 | caecos / cecos : (merde) |
| 25-27 | camisia : (chemise) |
| 25-28 | canti- / canto- / cantio- : (ensemble / avec / assemblée) |
| 25-29 | casamo (séducteur amoureux) |
| 25-30 | -casses / -cassi : (boucle / tresse) |
| 25-31 | cellos : (marteau / frappeur) |
| 25-32 | cem- / ceb- : (dos, ligne de crête) |
| 25-33 | ceno- : (long / loin) |
| 25-34 | circos / circios : (impétueux) |
| 25-35 | com- / con- / co- : (avec / ensemble) |
| 25-36 | corro- / coro- : (nain / fermé) |
| 25-37 | cottos : (vieux, ancien) |
| 25-38 | *crixsos : (crépu / frisé) |
| 25-39 | curo / curio : (vent) |
| 25-40 | dari- / dario- : (agitation / rage / tumulte) |
| 25-41 | davios / davo- (enflammé) |
| 25-42 | di- : (sans / en dehors) |
| 25-43 | docni- : (création / poème ?) |
| 25-44 | dubno / dumno : (monde / sombre) |
| 25-45 | eni / in : (dans) |
| 25-46 | enna : (hauteur ?) |
| 25-47 | eporedicos (bon écuyer) |
| 25-48 | ex- / exs- : (sans /hors de) |
| 25-49 | *gansco- (branche / araire) |
| 25-50 | glano- : (clair / pur / limpide / transparent) |
| 25-51 | gliuion / glion : (chose collante?) |
| 25-52 | iag- / iago- (glace) |
| 25-53 | ico- / ic- / icuo- : (pic ? / eau?) |
| 25-54 | illio : (?) |
| 25-55 | indutio- : (ambassadeur?, messager?) |
| 25-56 | isarnodori : (porte de fer) |
| 25-57 | ison : (ce / ceci / cela) |
| 25-58 | lagus / lagu- : (petit / saleté / mal / mauvais) |
| 25-59 | lano- : (plein / plénitude ? / plaine?) |
| 25-60 | lautron : (bain) |
| 25-61 | lergo- / lerco- : (trace) |
| 25-62 | leucos / leuceto- / leucetio- : (clair, brillant, éclair?) |
| 25-63 | litanos : (large / vaste) |
| 25-64 | litavi : (terre / pays) |
| 25-65 | litu- : (fête) |
| 25-66 | louto- / luto- : (richesse) |
| 25-67 | lugu- : (lumineux? / brillant?) |
| 25-68 | luxtos / luxtodos : (charge / chargé) |
| 25-69 | magio- / magi- : (grand) |
| 25-70 | meddu- / meddi- / messi- : (jugement) |
| 25-71 | medu- : (hydromel / ivresse) |
| 25-72 | mon / mon- / moni : (mon / ma) |
| 25-73 | mono- / monu- : (affection ?) |
| 25-74 | nantu- / nanto- : (vallée / ruisseau / rivière) |
| 25-75 | nato / natu : (chant, poème) |
| 25-76 | ogri- : (froid) |
| 25-77 | olca : (un champ de bonne terre fertile) |
| 25-78 | ollo- / ollos : (grand / tout) |
| 25-79 | rectu- / rextu- : (loi / droit) |
| 25-80 | ret- / rets- (courir) |
| 25-81 | retso- / resso- : (course) |
| 25-82 | rica : (sillon) |
| 25-83 | ritu- / rito- : (course) |
| 25-84 | ro- : (très / trop) |
| 25-85 | roto- : (roue, course) |
| 25-86 | *rusca / *rusco-: (écorce / ruche) |
| 25-87 | sagi / sass- / saxx- / saxs- : (chercher, rechercher) |
| 25-88 | -samos / -sama : (très) |
| 25-89 | sati- : (satiété / suffisance / richesse) |
| 25-90 | selgo- : (chasse) |
| 25-91 | selua / seluanos : (propriété, possession, troupeau) |
| 25-92 | senos : (ancien / vieux) |
| 25-93 | sinatis : (lieur) |
| 25-94 | sino- : (lien / chaîne) |
| 25-95 | siros : (long) |
| 25-96 | sonno- / sunno- : (soleil) |
| 25-97 | sosio : (ceci) |
| 25-98 | souno- / sono- / sunu- : (rêve / songe / sommeil) |
| 25-99 | *sudia : (suie) |
| 25-100 | *sue- / *suo- (soi) |
| 25-101 | talos / talu- (front / talus / bouclier?) |
| 25-102 | tanco- : (paix) |
| 25-103 | taranus : (orage / tonnerre) |
| 25-104 | teno- / tess- / tessi- / tedd- / teddi- : (chaleur / feu) |
| 25-105 | tio- : (ce ?) |
| 25-106 | tuððos : (cuisson / fournée) |
| 25-107 | turno- / torno- : (hauteur) |
| 25-108 | uranca : (patte / griffe / branche) |
| 25-109 | uxamos / ouxamos : (élevé) |
| 25-110 | uxellos / ouxellos / uxello- : (elevé / haut) |
| 25-111 | vecti- : (voyage / raid / exploit / bataille) |
| 25-112 | vepos : (voix / parole) |
| 25-113 | vertamos / vertamicos (sommet, excellent) |
| 25-114 | vid- / vissu- / vistu- : (savoir / connaissance) |
| 25-115 | *vinna : (vanne) |
| 25-116 | viros / viro- : (homme) |
| 25-117 | visu- : (sève / suc / poison) |
| 25-118 | vo- : (sous / grand?) |
| 25-119 | voreto- (secours / aide) |
| 25-120 | voto- : (droit) |
| 25-121 | vrito- / urito- : (trouvé) |
| 26 | mots et étymons de la langue gauloise : non interprétés |