Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : territoire / ocel- / ocelo- : (promontoire / sommet / pointe)
Retour
Encyclopédie Celtique

ocel- / ocelo- : (promontoire / sommet / pointe)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:*ak- / *ok (sommet, pointe)
Vieil irlandais:ochair (sommet, pointe)
Latin:acris (sommet)
Grec:αχρις (sommet)
Sanskrit:ákrih (coin)

Thème celtique que nous retrouvons dans l'oronymie (Ocelum), la toponymie (Castellum Araocelum, Ocelodurum), et l'onomastique (Albocelus, Graiocèles, Ocelus, Vitiocelus). Le terme provient d'une racine indo-européenne *ak*ok- "pointe, sommet".


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • J. Lacroix, (2003) - Les noms d'origine gauloise, la Gaule des combats, Errance, Paris, 240p.
  • J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Albocela (Villalazán) [ villes celtiques d'Hispanie & hispano-romaines [de Abobriga à Augustobriga] ]
    Albocelus [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Abandinus à Aximus) ]
    Castellum Araocelum (São Cosmado, Mangualde) [ villes celtiques d'Hispanie & hispano-romaines [de Cabrumuria à Cusabura] ]
    Graiocèles [ Les peuples des Alpes Grées ]
    Ocelum (prom.) (Spurn Head, Humberside ?) [ Les caps, pointes et promontoires ]
    oronyme [ glossaire ]
    Vitiocelus [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Vabusoa à Vurovius) ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : territoire
    Vers la fiche précédentelanda : (lande)
    Vers la fiche suivantesnauda, nauda : (prairie marécageuse)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)