Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets / passernices (pierre à aiguiser)
Retour
Encyclopédie Celtique

passernices (pierre à aiguiser)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)

Les "passernices" de Pline sont connues sous le nom de coticule (du latin cos, cotis). C'est une roche sédimentaire métamorphique qui possède un très grand pouvoir abrasif. La pierre de coticule, dite pierre à rasoir, est toujours exploitée en Ardenne et des carrières d'époque romaine (datées par tombes) ont été identifiées. La celticité du terme n'est toutefois pas prouvée.

Pline, Histoire Naturelle, XXXVI, 47 : "Passons maintenant aux pierres dont les ouvriers se servent, et commençons par la pierre à aiguiser le fer. Celle-ci est de plusieurs sortes : la crétoise eut longtemps le plus grand renom ; puis vint celle de la Laconie, tirée du mont Taygète, toutes deux ayant besoin d'huile. Quant à celles dont on se sert avec l'eau, le premier rang appartenait à la pierre de Naxos, le second à celle d'Arménie ; nous avons parlé de l'une et de l'autre. Celle de Cilicie et excellente, tant a l'eau qu'a l'huile ; celle d' Arsinoé, à l'eau seulement. On en a trouvé en Italie qui à l'eau affilent parfaitement le tranchant. Les contrées d'au delà des Alpes en fournissent aussi : on les nomme passernices."


Sources:
  • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique
  • Anne Dudant pour l'Arbre Celtique
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    gloses de Pline (Histoire naturelle) (Les) [ mots gaulois dans les textes anciens et gloses antiques ]
    Liens sur d'autres pages
    Le Coticule de Vielsalm (sur tchorski.morkitu.org, consulté le 05/12/2012)
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : outils, objets
    Vers la fiche précédenteiugo- / iougo- / iouco- / ioco- : (joug / conjoint)
    Vers la fiche suivantesedlon / sessa (siège)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)