• Marcellus de Bordeaux : De medicamentis liberExucri con-exucri Glion. Aisus scrisumio uelor! Exugri con-exugri lau.
Exucri con-exucri Glion. Aisus scrisumio uelor! Exugri con-exugri lau.
Traduction selon Savignac:
Décroche, décroche-toi, glu, Esus! Je veux cracher, décroche, décroche-toi, saleté!
Traduction selon Fleuriot:
Fuis, va-t-en, chose collante! Aisus, je veux cracher! Fuis, va-t-en, mal!
(voir aussi : Les textes gaulois de Marcellus de Bordeaux)