La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
gur̥-sto : (gros)
Irlandais :
bras : (gros)
Gallois :
bras : (gros)
Latin :
grossus : (gros)
Le thème *Brasso- que nous retrouvons tout particulièrement dans le théonyme Brassennus/Brasennus à Noboli (Lombardie, Italie). Dans des anthroponymes tels que Brasius, Brasus, Brasilus, Imbrasus. Sont à rapprocher du gallois et de l'irlandais bras "gros", du latin grossus "gros". Le tout émanant probablement d'un indo-européen *gur̥-sto "gros".
Sources: • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
• X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Brasilus [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Brasius [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Brassennus [divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les)]
• Brasus [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Imbrasus [personnages sur inscriptions (de Iantulla à Ivorix)]