Qui n'a pas de tête / qui n'a pas de raison > irraisonné / irraisonnable
Attesté(e):
Sur une inscription de León (province de León, Espagne)
Ancondus - Nom relevé sur une inscription provenant de la province de Tarraconnaise. X. Delamarre (2007 ; 2019) y reconnaît un composé celtique en *an-condo-, avec le préfixe privatif *an-, associé à *-condo-, signifiant "tête / sens / raison". Suivant cette étymologie, X. Delamarre propose de traduire ce nom par "qui n'a pas de tête". Notons toutefois qu'une traduction par "qui n'a pas de raison" > "irraisonné / irraisonnable" est également envisageable. La variante Ancondeus est attestée.
Dans la province de Tarraconnaise
• Sur le territoire du camp de la Legio VII Gemina
Une inscription provenant de León (province de León, Espagne) mentionne un homme de ce nom. Lomietus Ancondus y est présenté comme ayant été le fils d'Abrunus. C'est une femme nommée Claudia Aravica, qui était possiblement son épouse, qui a fait ériger son monument funéraire (Diego Santos, 1986 ; Rabanal Alonso & García Martínez, 2001).
León (Diego Santos, 1986 ; Rabanal Alonso & García Martínez, 2001) LOMIETO ANCONDO ABRVNI F(ILIO) CLAVDIA ARAVICA
"À Lomietus Ancondus, fils d'Abrunus. Claudia Aravica (a érigé ce monument)."
Sources: • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
• X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
• F. Diego Santos, (1986) - Inscripciones Romanas de la Provincia de León, ed institución Fray Bernardino de Sahagún, Diputación provincial de León, 302p.
• M. A. Rabanal Alonso & S. M. García Martínez, (2001) - Epigrafía romana de la provincia de León : revisión y actualización, tomo n°8, Universidad de León, 578p.
• Julien Quiret pour l'Arbre Celtique