La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton :
bu : (boeuf)
Breton :
buc'h : (vache)
Vieil irlandais :
bó : (vache)
Moyen gallois :
bu : (vache)
Gallois :
bwch : (vache)
Cornique :
buch : (vache)
Terme gaulois par désigner le boeuf et la vache. Nous le retrouvons dans la rivière Boand (anglais "Boyne"), d'un ancien Bovinda (vache blanche). Les formes tardives du type "*boucca", sont certainement dues à la fusion entre le gaulois "bo" et du latin "vacca".
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• boeuf [symbolisme des animaux]
• Borienus [divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les)]
• Borinius [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Borvoboendoa [divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) (Les)]
• Bota [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bottia [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bottio [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bottius [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Botto [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• bou- / Pou- (vache) [mots et étymons celtibères]
• boustom- / PousTom- (enclos à boeufs / étable) [mots et étymons celtibères]
• boutego- / buteg- : (étable) [mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions]
• Boutia [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bovecius [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bovecus [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bovegius [personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus)]
• Bovinda (Boyne) [fleuves & rivières (de Baetis à Brigulus)]
• Bovium (Cowbridge) [villes brittones [de Banna à Burrium]]
• Bovium (Holt) [villes brittones [de Banna à Burrium]]
• Breasal Boidhiobhadh mac Rudhraighe [personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana)]
• Contoboviovindillus [personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira)]
• Couribocalus [personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira)]
• oxso- / oxsi- : (boeuf, vache) [mots et étymons de la langue gauloise : animaux]