La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*plma : (paume)
Vieux breton :
lom : (main)
Vieil irlandais :
lám : (main)
Gallois :
llaw : (main)
Cornique :
lof : (main)
Latin :
palma : (paume)
Grec :
palâme: (paume)
Terme celtique pour désigner la "main". Nous le retrouvons dans le nom de la ville de "Verulamium" (main large), La ville qui est généreuse. Et le nom du boïen de Cisalpine Corolamos (main fermée, celui qui est avare).
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Angharad Law Eurawc [personnages de la mythologie galloise (de Achen à Avangddu)]
• Bresal Echarlam [personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana)]
• Canhastyr Canllaw [personnages de la mythologie galloise (de Cachamwri à Cynon)]
• Corolamos [personnages historiques (Les)]
• Eochaid Baethlam [personnages de la mythologie irlandaise (de Eang à Eua)]
• Lamatutus [personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia)]
• Lughaidh Laimhdearg [personnages de la mythologie irlandaise (de Labhraidh à Lurga)]
• Mogh Lamha mac Lughaidh [personnages de la mythologie irlandaise (de Mac an Daimh à Mulcha)]
• Oenlam Gabe [personnages de la mythologie irlandaise (de Oengus à Orlamh)]
• Orlamh mac Oiliolla [personnages de la mythologie irlandaise (de Oengus à Orlamh)]
• Saint-Albans (Old Verulam, Verulamium) [oppida (Les)]
• Siorlamh mac Fionn [personnages de la mythologie irlandaise (de Samoll à Suibhne)]