La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*demH (dompter, apprivoiser)
Breton :
dañvad (mouton)
Vieil irlandais :
dam (boeuf, cerf) / damán (faon)
Gallois :
dafad (mouton)
Sanskrit :
damyah (taurillon)
Thème celtique désignant : le cerf, la vache, que nous retrouvons dans le nom de la Déesse Damona, ainsi que dans de nombreux anthroponymes (Daminus, Dammo, Dammus, Damo, Damonus, Damus, etc...). Dans la ville antique de Damasia (peut-être Auerberg aujourd'hui), citée par Strabon chez les Licates. Et dans le nom antique de la ville de Moleans en Eure-et-Loir (Damolium "la clairière aux cerfs"). Dans la mythologie irlandaise, il existe aussi un personnage du nom de Mac an Daimh "Le fils du daim". Ce mot celtique est à l'origine du français : "daim".
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
• Thomas Colin pour l'Arbre Celtique (photo)
LIENS ANALOGIQUES
• cerf / daim / faon [symbolisme des animaux]
• daim [mots français d'origine gauloise (Les)]
• Daman mac Daire [personnages de la mythologie irlandaise (de Daire Cearb à Duibhfhionn)]
• Damh [personnages de la mythologie irlandaise (de Daire Cearb à Duibhfhionn)]
• Mac an Daimh [personnages de la mythologie irlandaise (de Mac an Daimh à Mulcha)]
• Tridamus [divinités gauloises & gallo-romaines (de Tabaliaenus à Turstuahenae) (Les)]