La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Terme gaulois désignant probablement le descendant, le petit-fils. Composé du préfixe intensif ate- (très), suivi de -gnatos (fils). Ce qui semble évoquer le fils du fils, le petit-fils. Toutefois ate- pouvant aussi être un préfixe répétitif, une lecture : re-fils, est possible, nous aurions dans ce cas le fils re-connu, le fils légitime. Nous le retrouvons dans le nom d'Ategnatos (Ateknatos) sur la pierre bilingue de Todi.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• ate- / at- : (très / excès / répétition) [mots et étymons de la langue gauloise : divers]
• Atecnatus [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategenta [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategnata [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategnatia [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategnia [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategniomarus [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategnissa [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ategnutis [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ateknatos [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Atigenta [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• genos, -gno, -cnos, -gon(n)io- : (lignée, famille, naissance) (-) [mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes]
• gnatos / gnata : (fils / fille / connu) [mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes]
• pierre bilingue de Todi (La) [inscriptions gallo-étrusques ou gauloises de Cisalpine (IIIe - IIe s. av. J.-C.) (Les)]