La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Les mots "bac" et "baquet" (récipients), tout comme "bache", "bachot" (diminutifs de "bac" dans l'Est de la France) ou encore "bachoteur" (bâtelier), proviennent peut-être d'un gaulois *bacco- qui désignait les récipients en bois. Grégoire de Tours utilise dans ses écrits le terme de bacchinon qui est à l'origine du français "bassin". Le terme a fini par désigner aussi des embarcations. *bacco- est reconstruit à partir des mots bas-latin : baccar et baccinum ("vase à vin" au IVe siècle). Selon P.-Y. Lambert, l'origine celtique du mot n'est pas assurée (Lambert, 2003).
Sources: • J. Lacroix, (2005) - Les noms d'origine gauloise, la Gaule des activités économiques, Errance, Paris, 288p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• J. Dubois, H. Mittérand, A. Dauzat, Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse, 1997.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique