Si G. Dottin proposait une lecture "βρατουδε καντενα", il faut bien lire aujourd'hui "βρατου δε καντεμ"
Sources: • G. Dottin, (1918) - La langue gauloise : grammaire, texte et glossaire, Collection pour l'étude des antiquités nationales, II, Librairie C. Klincksieck, 364p.
• A. Grenier, (1970) - Les Gaulois, Petite bibliothèque Payot, 496p.
• J. Lacroix, (2007) - Les noms d'origine gauloise, la Gaule des dieux, Errance, Paris, 288p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique