La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*geus (choisir, évaluer)
Vieil irlandais :
gus (force, vigueur, violence, colère)
Gallois :
gwst (peine, trouble, maladie, souffrance)
gussu-, gustu- : Terme que l'on retrouve sur la septième ligne de l'inscription sur le plat de Lezoux, sous la forme "gussou". Il aurait pour sens : "force, valeur, violence, vigueur". Nous le retrouvons en anthroponymie avec Gudomarus (grande force). Dans le domaine insulaire nous le trouvons dans des noms tels que : Fergus (force virile), Oengus (force unique). Il provient probablement d'un indo-européen *geus- (choisir, évaluer), que nous voyons par exemple dans le vieil-irlandais "gus". Toutefois, il peut se confondre avec une autre racine indo-européenne "*gheud-" (disparaitre). Ceci expliquerait la traduction du gussou du plat de Lezoux par "peine" par L. Fleuriot (1980) et J.-P. Savignac (2004), et "violence" chez P.-Y. Lambert (2003) et X. Delamarre (2003).
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
• L. Fleuriot, (1980) - " Inscriptions gauloises sur céramique et l'exemple d'une inscription de La Graufesenque et d'une autre de Lezoux", Etudes Celtiques, 17, pp. 111-144
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Fergus mac Róich [personnages de la mythologie irlandaise (de Fachtna à Furbaide)]
• Gustumus [personnages sur inscriptions (de Gaberia à Gustunus)]
• Gustuna [personnages sur inscriptions (de Gaberia à Gustunus)]
• Gustunus [personnages sur inscriptions (de Gaberia à Gustunus)]
• plat de Lezoux (Le) [inscriptions de Lezoux (Les)]