La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
ieuri / ieuru / iourus - Verbe gaulois rencontré assez fréquemment en épigraphie gauloise. Il se retrouve sur de nombreuses inscriptions au voisinage de noms propres. Il est traduit par "a offert", "a dédié". Un nom commun dérive de ce verbe, eurises "donateur", apparaissant sur le pilier des Nautes à Paris.
Trois conjugaisons attestées :
ieuri : j'ai offert
ieuru : il a offert
iourus : ils ont offert
Attestations :
EVRISES (Pilier des Nautes, Paris)
A/RESE/QVANIA/RIOSIOVRVS/LVCIONERTECOMA / ΔΑΓΟΛΙΤΟΥΣ ΑΥΟΩΥΤ (Stèle de Saint-Germain-Sources-Seine)
e[..]ieuririgani rosmertiac (Terrine de Lezoux)
[ν]ερτομ[αρος] βοιου[κν]ος ν[....]μαρος ανδουσ[ιατις] [....] μαδερα [--] εiωραi [...]ικνιαι [...] ε [..] ο [....] ικασσι[ (Bloc de Nîmes)
ANDE/CAMV/LOS.TOVTI/SSICNOS/IEVRV (Pierre de Nevers)
SACERPEROCO/IEVRVDVORI/CO.V.S.L.M. (Inscription de Sazeirat)
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
• Julien Quiret pour l'Arbre Celtique