Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > personnages celtiques / personnages historiques / Bepolitanos / Vepolitanos
Retour
Encyclopédie Celtique

Bepolitanos / Vepolitanos

Les personnages Celtes
Nom:Bepolitanos
Peuple:Tosiope ?
Etymologie:A la vaste voix
Evénement:Tentative d'assassinat de Mithridate


Bepolitanos (Vepolitanos) - Jeune Galate (probablement Tosiope), qui faisait parti du groupe qui sous les ordres d'Eporedorix, était chargé d'assassiner Mithridate. Le complot éventé, tous les complices furent mis à mort, excepté Bepolitanos qui dut la vie sauve grâce à son âge et sa beauté. Son nom reconstruit en *vepo-litano-, signifie : "celui qui à une vaste voix".


Plutarque, Des vertus des femmes, 23 : "Mithridate, après avoir attiré à Pergame, sous les apparences de l'amitié, soixante des principaux Galates, les traitait injurieusement, et se conduisait à leur égard en vrai despote. Ils en étaient tous indignés. Époredorix, l'un d'entre eux, tétrarque des Tosiopes, homme d'une force de corps extraordinaire et d'un courage égal, forma le dessein de saisir Mithridate, lorsqu'il rendrait la justice dans le gymnase, et d'aller le précipiter, avec le tribunal même, dans la vallée voisine. Mais le hasard fit que ce jour-là Mithridate ne vint pas au gymnase, et manda chez lui les Galates. Époredorix exhorta ses amis à ne point se rebuter pour cela, et lorsqu'ils seraient tous réunis chez Mithridate, de se jeter sur lui, et de le mettre en pièces. Ce prince fut instruit du complot, et ordonna qu'on fit périr tous les Galates l'un après l'autre. Bientôt il se ressouvint d'un jeune homme qui était d'une grande beauté, et touché de compassion, il se repentit de l'ordre qu'il avait donné. Il ne doutait pas qu'il n'eût été exécuté des premiers, et témoignait tout le regret qu'il avait de sa mort. Cependant, il envoya dire qu'on l'épargnât, s'il en était encore temps. Ce jeune homme, nommé Bépolitanus, eut alors une aventure fort heureuse. Il portait, quand il fut arrêté, une robe de grand prix. Le bourreau, qui voulait la conserver pour lui sans qu'elle fût souillée de sang, la lui ôtait lentement et avec précaution. Il n'avait pas encore fini, qu'il vit les courriers du roi qui venaient à toute bride, criant grâce pour Bépolitanus. C'est ainsi qu'il dut son salut à l'avarice qui en a perdu tant d'autres."


Sources:
X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

Autres fiches en rapport
Des vertus des femmes [Plutarque] [ Oeuvres morales [Plutarque] ]
Époredorix (3) [ Les personnages historiques ]
litanos : (large / vaste) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
Plutarque [ auteurs antiques et anciens ]
Tosiopes [ Tolistobogiens / Tolistoboges / Tolistoages ]
vepos : (voix / parole) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
Navigation
Vers le niveau supérieurpersonnages historiques (Les)
Vers la fiche précédenteBathanattos
Vers la fiche suivanteBitaetos / Bitoitos
 Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


 Hyper thème:  


Retour à la page personnages celtiques



Haut de page


www.arbre-celtique.com
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2025 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)