Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités / bodaro- : (sourd)
Retour
Encyclopédie Celtique

bodaro- : (sourd)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Breton:bouzar : (sourd)
Vieil irlandais:bodar : (sourd)
Gallois:byddar : (sourd)
Cornique:bodhar : (sourd)

Terme celtique désignant la surdité : "sourd". Nom de personnes apparaissant sur plusieurs inscriptions antiques. Et probablement avec le nom d'un général hispanique dans l'ouvrage de Tite-Live (XXXIII,44). De même pour la rivière Forth citée sous le nom de Bodatria par Tacite (Agricola, XXIII), et Boderia par Ptolémee (Géographie; II; 2), et serait dans ce cas : "la rivière assourdissante". Les équivalences dans les différentes langues celtiques, ne laissent aucun doute quant à l'interprétation

Tite Live, Histoire Romaine, XXXIII, 44: "On commençait à s'étonner de ce que l'insurrection de l'Espagne semblait oubliée, lorsqu'on reçut une lettre de Q. Minucius. Il annonçait qu'il avait livré bataille près de Turda aux généraux espagnols Budare et Baesaso; qu'il les avait vaincus et leur avait tué douze mille hommes; que Budare était prisonnier, et que le reste des ennemis était en déroute.

Tacite, Agricola, XXIII : ?En effet, la Clota et la Bodotria, qui sont refoulés profondément à l'intérieur des terres par les marées de deux mers opposées, ne sont séparés que par un mince détroit, que nos garnisons renforçaient dès ce moment-là. ?


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Boderus [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
    Bodotria (Forth) [ fleuves & rivières (de Baetis à Brigulus) ]
    Budare [ Les personnages historiques ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités
    Vers la fiche précédenteblando- : (doux)
    Vers la fiche suivantebouno- / bounonia : ( durable / prospère )
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)