Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > langue gauloise / mots gaulois dans les textes anciens et gloses antiques / gloses de Plutarque (Des noms des fleuves et des montagnes, et des objets qu'on y trouve)
Retour
Encyclopédie Celtique

Les gloses de Plutarque (Des noms des fleuves et des montagnes, et des objets qu'on y trouve)

Plutarque, Des noms des fleuves et des montagnes, et des objets qu'on y trouve , VI, 2 : "Γεννᾶται δὲ ἐν αὐτῷ μέγας ἰχθὺς, σκολοπίας προσαγορευόμενος ὑπὸ τῶν ἐγχωρίων· οὗτος αὐξανομένης τῆς σελήνης λευκός ἐστιν· μειουμένης δὲ μέλας γίνεται παντελῶς· ὑπεραυξήσας δὲ ἀναιρεῖται ὑπὸ τῶν ἰδίων ἀκανθῶν."

"On y pêche un grand poisson que les naturels du pays nomment scolopide, qui est blanc quand la lune est dans son croissant, et qui devient noir à son décours. Lorsqu'il est parvenu à toute sa grosseur, il se tue avec ses propres épines."


Plutarque, "Des noms des fleuves et des montagnes, et des objets qu'on y trouve , VI, 4 : "Παράκειται δὲ αὐτῷ ὄρος Λούγδουνος καλούμενον· μετωνομάσθη δὲ δι´ αἰτίαν τοιαύτην. Μώμορος καὶ Ἀτεπόμαρος, ὑπὸ Σεσηρονέως τῆς ἀρχῆς ἐκβληθέντες, εἰς τοῦτον κατὰ προσταγὴν [χρησμοῦ ἦλθον] τὸν λόφον πόλιν κτίσαι θέλοντες. Τῶν δὲ θεμελίων ὀρυσσομένων αἰφνιδίως κόρακες ἐπιφανέντες καὶ διαπτερυξάμενοι, τὰ πέριξ ἐπλήρωσαν δένδρα. Μώμορος δὲ οἰωνοσκοπίας ἔμπειρος ὑπάρχων, τὴν πόλιν Λούγδουνον προσηγόρευσεν. Λοῦγον γὰρ τῇ σφῶν διαλέκτῳ τὸν κόρακα καλοῦσι, δοῦνον δὲ τόπον ἐξέχοντα, καθὼς ἱστορεῖ Κλειτοφῶν ἐν ιγʹ Κτίσεων."

"Auprès de l'Arar est une montagne qui s'appelait Lugdunum, et qui changea de nom pour la cause que je vais rapporter. Momorus et Atépomarus, qui avaient été détrônés par Séséronéus, entreprirent, d'après la réponse d'un oracle, de bâtir une ville sur cette montagne. Ils en avaient déjà jeté les fondements, lorsqu'une multitude de corbeaux, dirigeant leur vol de ce côté, remplirent les arbres d'alentour. Momorus, très versé dans la science des augures, donna à la ville le nom de Lugdunum. Car lugus dans la langue du pays, signifie corbeau, et dunus une montagne. (Voyez Clitophon, dans le treizième livre de la Fondation des Villes.)"


Sources:
  • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Des noms des fleuves et des montagnes, et des objets qu'on y trouve [Plutarque] [ Oeuvres morales [Plutarque] ]
    dunon : (forteresse / fort) [ mots et étymons de la langue gauloise : habitat et constructions ]
    lugu- : (lumineux? / brillant?) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
    *scolopias (poisson de la Saône) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots gaulois dans les textes anciens et gloses antiques
    Vers la fiche précédentegloses de Pline (Histoire naturelle) (Les)
    Vers la fiche suivantegloses de Quintilien (L'Institution Oratoire) (Les)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)