|
| |
Matucenus |
Matucenus - Nom d'hommes apparaissant sur plusiuers inscriptions. Ce nom (qu'il convient de lire Matugenus de par l'inversion fréquente du C et du G dans l'épigraphie) est typiquement celtique, mais pose un souci de traduction. Le terme *matu- ayant deux significations, soit "l'ours", soit ce qui est "bon, favorable". *matu-genos peut très bien être : "celui de la lignée de l'ours", "né de l'ours", ou plus probablement : "celui qui est de bonne naissance". Les variantes, Matugenus, Matugenia, Matugenos, Matugena et Matucenia, sont également attestées.
Anglefort (AE 1988, 875) D(IS) M(ANIBVS) [SAT]VRILLAE M[A][XI]MIAE QVA[E] [CV]M MAXIMI[O] [M]AXIMINO [MARI][T]O SVO AN[NOS ...] [VIX]IT ET PO[...] [...]VS SV[...] ANNOS [...] MARITO [...] MATVCEN[VS(?) ...] PIENTISS[IMIS(?) PONEN]DVM CVR[AVIT ET] SVB AS[CIA DED(ICAVIT)]
|
Saint-Benezet (CIL 12, 3035) D(IS) M(ANIBVS) S(EXTI) MATVCENI FRONTIN(I) V(ETERANI) L(EGIONIS) XXII P(RIMIGENIAE) P(IAE) F(IDELIS) EX OPTIONE MATVCENIA PLACIDA PATRI ET SYRONIA QV(I)ETA MARITO
|
"Aux dieux Mãnes de Sextus Matucenus Frontinus, vétéran de la légion XXII Primigenia, pieux et fidèle, ancien sous-officier, Matucenia Placida à son père, Syronia Quieta à son mari."
Villalcampo (CIRPZamora 282) TOVTONO MATVCENI F(ILIO) AN(NORVM) LV
|
" Toutonus, fils de Matucenus, (décédé à l'âge de) 55 ans."
Valdelacasa de Tajo (CPILCaceres 800) CAPITO MATVCENI F(ILIVS) AVITA IVLI F(ILIA) AN(NORVM) XVI CASIA VIRONI F(ILIA) AQVILVS ANNIENI F(ILIVS) H(IC) S(ITI) S(VNT) TAGANA CAENONIS PATRI ET AVITA L(VCI) F(ILIA) SVAE MATRI PARVO ET SIBI D(E) S(VO) F(ACIENDVM) C(VRAVERVNT) S(IT) T(ERRA) L(EVIS)
|
|
Sources: M. Provost, Carte archéologique de la Gaule : Le Gard, 30/3, MSH, 1999
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
|
|
|
|

|