Toutius - Anthroponyme apparaissant sur deux inscriptions funéraires antiques. Le deuxième élément du nom qui est basé sur le thème nominal *touto-, peut avoir un triple sens, soit *touta-/teuta- : " (celui du) peuple", soit *toutios- : "citoyen", soit *touto-/tuto- : "gauche, nord" et par extension "maladroit". Il est fort probable que Toutius, soit "le citoyen". Mais il n'est pas impossible que Toutius soit en fait "le maladroit". Les variantes : Touta, Toutia, Touto, Toutus, sont également attestées.
Dans la province de Gaule lyonnaise
Chez les Lugdunenses (Ségusiaves)
Inscription de Lyon (CIL 13, 1972) D(IS) M(ANIBVS) ET QVIETI AETERNAE TOVTI INCITATI IIIIIIVIR(I) AVG(VSTALI)S LVG(VDVNI) ET NAVT(AE) ARAR(ICI) ITEM CENTONARIO LVG(VDVNI) CONSISTENT(I) HONORATO NEGOTIATORI FRVMENTARIO TOVTIVS MARCELLVS LIB(ERTVS) [P]ATRONO PIISSIMO ET SIBI VI[VVS P]OSVIT ET SVB ASCIA DEDICAV(IT) [OPT]O FELIX ET HILARIS VIVAS QVI [LEG]ERIS ET MANIBVS MEIS BENE OPTAVERIS
|
"Aux Dieux Mânes et au repos éternel de Toutus Incitatus, sévir augustal de Lugudunum et naute de l'Arar, de même qu'ancien dignitaire des centonaires demeurant à Lugudunum, négociant de blé. Toutius Marcellus, affranchi, à son patron très pieux et pour lui-même, de son vivant, a posé (ce monument) et sous l'ascia l'a dédié. Passant, toi qui liras ces lignes, je te souhaite de vivre heureux et joyeux, et que souhaiteras du bien à mes Mânes."
Dans la province de Germanie supérieure
Chez les Rauraques
Sur une inscription funéraire d'Augst (canton de Bâle-Campagne, Suisse), un homme de ce nom est mentionné. D'après cette épitaphe, Toutius était le père d'Adianto, le beau-père de Marulina, et le grand-père de Toutius et de Marulus (CIL 13, 5278).
Augst (CIL 13, 5278) D(IS) M(ANIBVS) ADIANTONI TOVTIO ET MARVLIN(AE) MARV[LI] F(ILIAE) CONIVGI ADLED[VS? ET] ADNAMTVS [FILII] EORVM P(ONENDVM) C(VRAVERVNT)
|
"Aux Dieux Mânes d'Adianto (fils de) Toutius, et de Marulina, fille de Marulus, son épouse. Adledus (?) et Adnamtus, leurs enfants, ont pris soin de poser (ce monument)."
Dans la province d'Hispanie tarraconaise
Chez les Arévaques
Inscription de Penalba de Castro (près de Clunia) (AE 2013, 889, corrigée) C(AIO) VITIO LIGIRICO VI[TI F(ILIO?)] C(AIVS) SALDI(VS) CLOVTERI[CVS(?)] TOVTIV(S) TREBAQVE B[...] |
|