http://encyclopedie.arbre-celtique.com

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

{ SKIP }


  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

 • Index  •  Hyper-Thème • 


  • Cantocnatus


  •   
    Les personnages celtiques
     Nom: Cantocnatus
     Peuple: Triboques
     Etymologie: Frère / le fils du centenaire / le centième fils / né de Cantus
     Attestée: Sur une inscription de Saverne (Bas-Rhin)

    Cantocnatus - Nom masculin attesté par une inscription découverte à Saverne (Bas-Rhin), sur le territoire des Triboques. Ce nom est typiquement gaulois, mais son étymologie peut faire débat. Si le sens du suffixe -gnato "fils / né de" ne pose aucun souci, X. Delamarre (2003 ; 2007) et P.-Y. Lambert (2013) observent que le préfixe canto-, très largement attesté dans l'onomastique gauloise, connaît quant à lui plusieurs sens. Ainsi, canti- / canto- est traduit par "avec / ensemble", ce qui amènerait à interpréter le composé *canto-gnatos comme un équivalent du grec ancien (de Chypre) κασί-γητος (kasi-gnētos), qui signifie "frère / parent". Suivant cette hypothèse, cet anthroponyme pourrait donc être traduit par "né avec", donc possiblement "frère" (J.-P. Savignac, 2014, souscrit également à cette hypothèse). La seconde hypothèse fait intervenir le terme conto- / canto-, qui signifie "cent". Dans ce cas de figure, ce nom pourrait être traduit par "le fils du centenaire", "le centième fils" ou "cent fois né". P.-Y. Lambert (2013) a également émis l'hypothèse que le sens de -gnato pourrait ne pas se limiter à l'idée de "naître", mais qu'elle pourrait s'étendre à l'idée de "connaître". Partageant visiblement ce point de vue, S. Zimmer (cité par Lambert, 2013) invite à traduire ce nom par "connu par les centaines". Une troisième hypothèse pourrait faire intervenir cantos, signifiant "cercle (de la roue) / jante", mais cette construction aboutirait à un anthroponyme au sens bien ambigu. X. Delamarre (2019) donne pour interprétation intégrant cette possibilité, puisqu'il envisage que ce nom pourrait se traduire par "né dans le cercle", ou alternativement (sans l'expliquer) "qui connaît cent histoires". Enfin, en revenant au sens premier de -gnato, on pourrait aussi envisager "fils / né de Cantus". Cantus et Cantius sont des anthroponymes bien attestés, cependant cette hypothèse se heurte à ce qui apparaît dans l'inscription de Saverne (AE 2000, 1069), puisque le Cantognatus mentionné, n'a pas pour père un dénommé Cantus, mais Mainus. Un ancêtre mythique peut toutefois être envisagé. Les variantes Cantognatus et Cantognatus sont également attestées, et une équivalence est peut-être possible avec Contoniatos.


    Inscription de Saverne (CIL 13, 11652)
    D(IS) M(ANIBVS) CANTOCNATO MAINI FILIO [H]ER[E]DES PONEND(VM) CVRAVERVNT

    "Aux Dieux Mânes de Cantocnatus, fils de Mainus. Ses héritiers ont pris soin de placer (ce monument)."




  • Sources

  • • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
    • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
    • X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
    • P.-Y. Lambert, (2013) - "Chartres 2011 : essai d'interprétation", Études celtiques, vol.39, pp.135-159
    • J.-P. Savignac, (2014) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 382p.
    • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique

  • Liens analogiques

  •  •  canti- / canto- / cantio- : (ensemble / avec / assemblée) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
     •  canto- / conto- : (cent) [ mots et étymons de la langue gauloise : chiffres et nombres ]
     •  Cantognatos [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ]
     •  Cantognatus [ personnages sur inscriptions (de Cabalio à Cuttira) ]
     •  Contoniatos / Kontoniatos [ personnages historiques (Les) ]
     •  Dieux Mânes [ interpretatio romana ]
     •  gnatos / gnata : (fils / fille / connu) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes ]
     •  Tabernae / Tres Tabernae (Saverne) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Tabernae à Turnodurum] ]
     •  Triboques [Argentoratenses] [ peuples celto-germaniques (Les) ]

  • Liens externes
  • P.-Y. Lambert, (2013) - "Chartres 2011 : essai d’interprétation"

  • Publicités


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)