La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen :
*iugon (joug), *ieu-g- (joindre)
Breton :
ieo (joug)
Vieux gallois :
iou (joug)
Gallois :
iau (joug)
Cornique :
eui (joug)
Sanskrit :
yugám (joug)
Terme que nous rerouvons dans des anthroponymes : tels que Ateioucus, Atiougo, Iugillos, Ricoveriugus, Veriuga, Veriugus. Ce mot provient d'un indo-européen *yugon "joug", mais avait probablement chez les Gaulois le sens de compagnon, conjoint. Le joug symbolisant l'union (le lien) entre deux personnes. Nous retrouvons d'ailleurs cette notion dans le latin coniux, et coniugi "epoux", très fréquent dans l'épigraphie gallo-romaine.
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
LIENS ANALOGIQUES
• Aniugenus [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Ateioucus [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Atiougo [personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula)]
• Iuciussicus / Iuciussico [personnages sur inscriptions (de Iantulla à Ivorix)]
• Iugillos / Iugilliacos [personnages sur inscriptions (de Iantulla à Ivorix)]
• Ricoveriugus [personnages sur inscriptions (de Raedonia à Rutenus)]
• Veriogodumnus [divinités gauloises & gallo-romaines (de Vabusoa à Vurovius) (Les)]
• Veriuga [personnages sur inscriptions (de Vabros à Vutlobilicedo)]
• Veriugus [personnages sur inscriptions (de Vabros à Vutlobilicedo)]