La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Vieux breton :
gabael (prise, saisie)
Vieil irlandais :
gaibim (je prends), gabal (prise)
Mot apparaissant sur un graffite de Banassac découvert en 1961 (...] en gabas senaucos). Il s'agit du prétérit de la troisième personne du singulier du verbe prendre (subjonctif en -ã- à la deuxième personne du singulier pour P.-Y. Lambert (2003) ?) (voir aussi : gabi, gabisetu, kabiseti)
Sources: • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
• P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
• Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique