Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : verbes / ag- : / ax- : (emmener / mener / conduire)
Retour
Encyclopédie Celtique

*ag- : / ax- : (emmener / mener / conduire)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:*ag- : (mener)
Vieil irlandais:ag- : (mener, conduire, pousser)
Vieux gallois:agit : (ils vont)
Latin:agere : (mener)

Terme se retrouvant sur la forme axat dans une formule de Marcellus de Bordeaux "In mon derco marco axat ison", littéralement : "De mon oeil Marcos emmene ceci". (De medicamentis liber). Traduit par L. Fleuriot (Études Celtiques, 14, p63-66) par '[qu'il] emmène', en le considérant comme une forme verbale *ag-, à la troisième personne du singulier subjonctif.


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
  • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    acto- : (mener) [ mots et étymons de la langue gauloise : fonctions ]
    axat : (qu'il emmène) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ]
    Bovecius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
    Bovecus [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
    Bovegius [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
    formules magiques de Marcellus de Bordeaux (Des médicaments) (Les) [ mots gaulois dans les textes anciens et gloses antiques ]
    Marcos par Marcellus de Bordeaux [ Marcos ? ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : verbes
    Vers la fiche suivanteanextlo- : (protéger)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)