|
| |
arepennis : (arpent, demi-jugère) |
|
La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |
Vieil irlandais: | airchenn : (bout, extrèmité, parcelle de terrain) |
|
Arepennem - Unité de mesure gauloise qui a donné le français "arpent". Le mot nous est donné par Columelle (L'économie rurale, V, 1, 6) sous la forme arepennem. Ce terme est un composé en *are-penno- ("ce qui est devant la tête" > "ce que l'on a devant soi"). Désignant initialement l'extrémité d'un champ, il a fini par désigner la surface de ce dernier. C'est très probablement l'équivalent de l'ancien irlandais airchenn (*are-kwenno-). Columelle (L'économie rurale, V, 1) nous apprend que l'arepennem gaulois a pour équivalent le demi-jugère (ou acre) des romains. Ce terme désigne donc une surface 1265,082624 m², soit un carré de 35,568 mètres de côté.
Columelle, L'économie rurale, V, 1 : "Les Gaulois désignent, sous le nom de candetum, un espace de cent pieds dans les villes, et de cent cinquante dans les campagnes : c'est ce que les laboureurs nomment candetum, comme ils appellent arepennem le demi-jugère."
|
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
J. Lacroix, (2005) - Les noms d'origine gauloise, la Gaule des activités économiques, Errance, Paris, 288p.
P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
J.-P. Savignac, (2004) - Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 335p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
Julien Quiret pour l'Arbre Celtique |
|
|
|

|