La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:
gwetu- : (résine)
Sanskrit:
játu : (glu, mastic)
Le celtique betu-, provenant d'un indo-européen *gwetu- (résine) avec labialisation du 'gw' en 'b' typique des langues celtiques, désignait la poix, la résine. Il donne le nom celtique du bouleau (*betua / *betuo-), ce dernier étant perçu par les Gaulois comme l'arbre servant à faire de la poix (la poix étant obtenu en faisant chauffer de la résine de jeunes arbres). Le latin bitumen (goudron) semble être un emprunt au celtique betu-.
betua / betuo- : (bouleau) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] Betudaca [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Bietumara [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] bitume [ Les mots français d'origine gauloise ] bouleau [ Les mots français d'origine gauloise ] labialisation du 'Gw' en 'B' [ Les particularités de la langue gauloise ] plantes médicinales (conclusion) [ La médecine par les plantes ]