|
| |
betua / betuo- : (bouleau) |
|
La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité) |
Vieux breton: | bedu : (bouleau) |
Breton: | bezo : (bouleau) |
Vieil irlandais: | beithe : (bouleau) |
Gallois: | bedw : (bouleau) |
|
Le celtique betua ou betuo- désignant le bouleau a donné le latin betula / betulla, qui a donné à son tour le nom actuel de cet arbre. Il provient d'un celtique *betu-, signifiant "poix / résine", qui a donné le nom latin bitumen (bitume). Le bouleau était utilisé par les Celtes pour fabriquer la poix.
|
Sources: X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
V. Kruta, (2000) - Les Celtes - Histoire et dictionnaire, Laffont, Paris, 1020p.
Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique |
|
|
Autres fiches en rapport | Beothach mac Iarboneoil [ personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana) ] Betach mac Dithorbai [ personnages de la mythologie irlandaise (de Baath à Buana) ] beth / beithe (bouleau) [ ogam / ogham (l'alphabet des arbres) ] betu- : (poix / résine) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] Betuca [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Betudaca [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Betullus [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] Betunia [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ] bitume [ Les mots français d'origine gauloise ] bouleau [ Les mots français d'origine gauloise ]
|
|

|