Accueil
Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact  .
Forum
Encyclopédie

Livre d'Or
Dialogues
Rechercher

Nous Aider
Contact



Annonces


Gaule
Orient
Express




Vous êtes dans Encyclopédie de l'Arbre Celtique > mots et étymons de la langue gauloise / mots et étymons de la langue gauloise : verbes / biion : (coupe / frappe)
Retour
Encyclopédie Celtique

biion : (coupe / frappe)

La langue gauloise (et autres langues celtiques de l'antiquité)
Indo-Européen:*bheih : (couper / frapper)

Terme gaulois désignant ce qui coupe (ce qui frappe). Nous le retrouvons dans le nom de la serpette gauloise servant à tailler les arbres : vidudion (coupe-bois). Dans le nom de Banuabios (découpeur de cochon) sur l'inscription du casque de Negau. Et peut-être aussi dans le nom de l'Atrébate Commios (*com-bios : celui qui frappe)


Sources:
  • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
  • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Autres fiches en rapport

    Attention
    Ceci est une ancienne version de l'encyclopédie de l'arbre celtique.
    Les liens ci-dessous, vous améneront vers la nouvelle version,
    complétement "relookée" intégrant une navigation plus aisée.


    Ambiens [ Les peuples de Gaule Belgique ]
    Banuabios [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
    biontutu / biiontutu / biontutus : (qu'ils soient / frappent ?) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ]
    Britovius [ Les divinités gauloises & gallo-romaines (de Baco à Buxenus) ]
    Commios [ Les personnages historiques ]
    Dagobius [ personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus) ]
    Mandubiens [ Les peuples de Gaule Celtique ]
    Mandubilus [ personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus) ]
    vidubion : (houe, serpe, serpette) [ mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets ]
    vouge [ Les mots français d'origine gauloise ]
    Navigation
    Vers le niveau supérieurmots et étymons de la langue gauloise : verbes
    Vers la fiche précédentebiietutu : (qu'il soit / frappe)
    Vers la fiche suivantebiontutu / biiontutu / biontutus : (qu'ils soient / frappent ?)
     Rechercher:   (N.B. : Eviter les pluriels)


     Hyper thème:  


    Retour à la page mots et étymons de la langue gauloise



    Haut de page


    www.arbre-celtique.com
    Accueil | Forum | Livre d'or | Recommander | Lettre d'information | Infos Légales | Contact 


    IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
    Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2024 - Tous droits réservés - Dépôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)